影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

《127 Hours》 127小时 与狰狞的自然不懈地较量

所属教程:看电影学英语

浏览:

2020年04月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

No.062 《127 Hours》 127小时 与狰狞的自然不懈地较量

英文导读

127 Hours is a 2010 biographical survival drama film directed, co-written and produced by Danny Boyle.

James Franco stars in director Danny Boyle's inspiring survival drama based on the incredible true story of Aron Ralston, who became trapped alone in a Utah canyon for days after slipping on a loose rock, and resorted to extraordinary measures in order to make it out of his dire predicament alive. An experienced hiker and climber, Ralston (Franco) is very much in his element when he parks his truck by a mountain near Moab, UT, hops on his bike, and peddles to the middle of nowhere. Later, when Ralston encounters a pair of young female hikers who have gotten lost while searching for a local landmark, he jovially shows them a sight that most casual hikers miss before bidding them farewell and continuing on his way. Drifting through the canyons alone, deep in thought, however, the explorer who presumed he was ready for anything quickly discovers just how fast things can spin out of control when a rock gives way as he shimmies down a crevice, and pins his hand to the unforgiving wall of stone. Over the course of the next 127 hours, Ralston tries everything he can think of to free himself, flashing back to small but memorable events in his life—as well as forward to the future that he might enjoy should he manage to wiggle free—as his body begins the slow process of shutting down. Eventually realizing that the only way out is to leave part of himself behind, the exhausted, delirious adventurer draws his cheap made-in-China multi-tool, and does what it takes to survive.

127 Hours was reviewed very positively, with Franco's performance garnering high praise. Review aggregation website Rotten Tomatoes reports that 93% of 206 professional critics have given the film a positive review, with a rating average of 8.2 out of 10. The site's consensus is that "As gut-wrenching as it is inspirational, 127 Hours unites one of Danny Boyle's most beautifully exuberant directorial efforts with a terrific performance from James Franco."

127 Hours was nominated for three Golden Globe Awards, including Best Actor, Best Screenplay and Best Original Score. The film was nominated for nine British Academy Film Awards, including Outstanding British Film, Best Direction, Best Actor in a Leading Role, Best Adapted Screenplay, Best Cinematography, Best Editing, and Best Film Music. The film got six nominations at the 83rd Academy Awards, including Best Picture, Best Actor, Best Adapted Screenplay, Best Original Score, Best Original Song, and Best Film Editing.

《127 Hours》 127小时 与狰狞的自然不懈地较量

获奖情况

2011年第83届奥斯卡:最佳影片提名、最佳男主角提名、最佳改编剧本提名、最佳原创歌曲提名、最佳配乐提名、最佳剪辑提名。

影片信息

导演:丹尼·鲍尔

编剧:西蒙·博福伊、丹尼·鲍尔、阿龙·罗尔斯顿

主演:詹姆斯·弗兰科、丽兹·卡潘、凯特·玛拉、爱波·塔布琳

类型:剧情、惊悚、传记、冒险

制片国家(地区):美国、英国

上映日期:2010-11-05(美国)

片长:94分钟

剧情简介

这部影片是根据真人真事进行改编,讲述了一位美国的登山青年阿伦·拉斯顿(Aron Ralston)断臂自救的故事。

2003年5月,一名登山爱好者阿伦·拉斯顿在美国犹他州一座峡谷攀岩时,右臂被石头压住了,困在石下5天5夜。为了逃生,他强忍剧痛,花了一个多小时的时间,斩断自己的右臂自救。从岩石下逃脱之后,他以超人的毅力爬过风力强劲的狭窄峡谷,缘绳下到60英尺(18米)深的谷底,再步行5英里(8千米)后与营救人员相遇,终于成功生还。

制作花絮

影片原型阿伦·拉斯顿被卡在峡谷时,曾经给自己拍摄了一天的生活日记。这份影像他只向他最好的朋友,以及家庭成员展示过,他甚至将其存放在银行的地下金库以保障其安全。不过在本片开拍前,丹尼·鲍尔和詹姆斯·弗兰科有幸获准观看这段记录,以便他们可以真实准确地在电影中描绘阿伦·拉斯顿当时的处境。

片中将会出现费西乐队的原声,因为这是阿伦·拉斯顿最喜欢的乐队,丹尼·鲍尔还专门征求了拉斯顿的意见,他希望哪首费西乐队的歌出现在影片中,阿伦·拉斯顿选择了《Sleeping Monkey》。

《127 Hours》 127小时 与狰狞的自然不懈地较量

重点学习

When a rock gives way as he shimmies down a crevice

在英语中,give way是一个固定短语,在文中它是“倒塌,坍陷,向下垮”的意思,比如:The bridge threatened to give way as the flood waters rose.(随着洪水上涨,桥有倒塌的危险。)另外,该短语其他较常见的意思还有“后退,撤退;让路,让位;(身体)衰退,垮掉;受损;恶化”等。

Flashing back to small but memorable events in his life

上句话的意思是“回想生活中微小但有纪念意义的事件”,flash back是一个固定搭配,有“回想;反射;(电影、电视的)闪回;(小说等的)倒叙;回叙”的意思,比如:Just flash back, those who has lost any human perspective.(闪念间回想下,那些人已经丧失了人性。)

单词时间

incredible[inˈkredəbl] adj. 难以置信的,惊人的

extraordinary[ikˈstrɔ:dənəri] adj. 非凡的;特别的;离奇的;临时的;特派的

predicament[priˈdikəmənt] n. 窘况,困境;状态

hiker[ˈhaikə] n. [口]徒步旅行者

landmark[ˈlændmɑ:k] n. 陆标,地标;里程碑;地界标;划时代的事

jovially[ˈdʒəuviəli] adv. 高兴地;愉快地;快活地

canyon[ˈkænjən] n. 峡谷

crevice[ˈkrevis] n. 裂缝;裂隙

memorable[ˈmemərəbl] adj. 显著的,难忘的;值得纪念的

delirious[diˈliriəs] adj. 发狂的;神志昏迷的;精神错乱的

directorial[diˌrekˈtɔ:riəl] adj. 管理的;指挥的,指挥者的


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市创意大厦英语学习交流群

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐