托福英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 托福 > 托福写作 >  内容

托福写作模版:优秀例句300句

所属教程:托福写作

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享


77. The incidence rate of cancer mainly stems from several factors , including inappropriate diets , poor healthcare practices and the lack of early detection . Continuing medical advances and rising awareness do , however , offer promising hope for the future .

癌症的发病率主要由以下诸多因素引起,包括不适当的饮食、不好的保健习惯以及没有及早发现。然而,医学的不断进步和对此不断增强的关注给未来带来了很大的希望。

78. Increased urban pollution levels and the mounting death toll from motor vehicles accidents can mainly be attributed to the glut of automobiles appearing on city roads in recent years . Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage .

城市人口的增长和车祸中死亡率的增加主要是由于近年内充斥城市道路的汽车。汽车使用量的增加带来的有害因素很有可能超过它的好处。

79. The rising divorce rate in China can , at least in part , be attributed to spousal incompatibility , disparities in education levels , changing social attitudes and the increasing upward mobility of the younger generation .

中国上升的离婚率可以,至少部分可以归结为婚姻的不和谐,受教育水平的差异,变化的社会看法以及年轻一代不断增强的上进心。

80. State-owned enterprises are not only failing because of inefficient management , but also because of their inability to awitch operational modes from the former planned economy to the new market economy .

国有企业失败不仅由于低效的管理,也因为他们不能实现从以前的计划经济到新的市场经济的运作模式的转换。

81. Although we do not know the long-term consequences of separation or deprivation , we do know that they can produce acute immediate distress .

虽然我们不知道分离和丧失亲人的长期后果,但我们知道它们能立即引起剧烈的悲痛。

82. One can raedily trace the disappearance of dinosaurs to a major cataclysmic event .

人们很容易把恐龙消失的原因归结为重大的灾难性事件。

83. The raesons for poverty are many , but for the most part center on illiteracy , the lack of opportunities and in some cases pure laziness .

贫困的原因很多,但主要是因为缺少教育、缺少机会,有的情况下纯粹是由于懒惰。

84. Child development depends on a number of factors , both physical and psychological . Correct parental nurturing from infancy through adolescence determines both the physical and mental profile of a mature individual .

儿童的发展取决于很多因素,包括生理的和心理的。从婴儿期到青春期的正确的家长教育决定一个成熟的个人的体质及智力的状况。

85. Factors such as self-condidence and ambition , combined with determination and willpower , contribute to eventual success or failure .

自信、雄心,加上决心和毅力等因素是造成最终的成功或失败的原因。

86. Various factors will weigh heavily on China's eventual entry into the World Trade Organization ( WTO ) . One centers on the total abandonment of protectionism , and the other on the adoption of generally accepted international accounting norms .

许多因素对中国最终加入世界贸易组织(WTO)有很大的影响。因素之一是彻底放弃保护主义,另一个因素是采用普遍接受的国际会计规范。

87. One of the most common failures of people today is to avoid telling the truth . People must realize that avoidance and lying have never in the past and , in fact , never will right a wrong .

如今人类最常见的一个不足是不说真话。人们必须意识到不说真话、说谎话在过去没有,事实上,将来也永远不会变错误为正确。

88. Central planning has , at least in part , been blamed for the current demise of state-owned enterprises . Perhaps , however , the greatest blame should be placed on factors such as grossly inefficient management ; the rampant practice of " guanxi " , cronyism and nepotism ; excessively large work forces ; abuses of social benefits ; and without a doubt corruption .

人们认为中央计划至少是现在国有企业失败的部分原因。然而,最主要的原因可能是极低效的管理、关系的普遍运用、任用亲信和裙带关系、大量过剩的劳动力、社会救济金的滥用,当然还包括腐败。

89. A recent survey revealed large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position . The determining factor should be qualifications , rather than gender , when determining both the salary and position of an individual .

最近的一项调查表明在同样职位上的男性与女性工人的收入水平存在差异。在决定工人工资和职位的时候,决定因素应该是资格,而不是性别。

90. Social finesse , willingness to relocate and language capacity are also determinant factora in assessing job qualifications .

社交手腕、愿意调动以及语言能力也是评估工作资格的决定性因素。

91. The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the searing desire for change in China .

混乱的文化大革命是引起对中国发生变化的极度渴望的主要原因。

92. Traditional beliefs do not in themselves explain the lingering prevalence of outdated concepts in China .

传统信仰本身不能解释过时观念为何仍然在中国普遍存在。

93. Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries . The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support .

有的人干脆认为造成出口下降的原因是横扫亚洲许多国家的金融危机。然而,事实是一部分原因应归结为开拓新市场的不得力的方法、改进产品质量的失败以及政府没有表示支持的行动。

94. We often ignore the real problem and instead search for a needle in a haystack . Solving problems of any kind requires one to adopt a direct approach which addresses all relevant issues .

我们经常忽略实际问题,而是大海捞针。解决任何类型的问题都需要一个人采取直接的办法处理所有相关事情。

95. Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excuse for justifying failure . The fundamental reason for failure is most often the lack of drive on the part of the individual involved .

声称缺少机会不过是敷衍失败的借口。通常,失败最根本的原因是相关的个人本身缺乏动力。

96. We can , and quite often do , blame our contemporaries for personal failures , but the fact of the matter is that the root causes for most problems go much deeper .

我们可以,而且经常因个人的失败抱怨我们的同时代人,但是,事实是许多问题的根本原因要深刻得多。

97. The rapidly emerging sexual revolution has been accompanied by many disturbing trends . Perhaps the most serious consequences center on the rapid spread of sexually transmitted diseases ( STDs ) , rising prostitution and the rise in AIDS cases .

伴随着迅速出现的性革命有很多令人烦恼的趋势。最严重的后果可能是性传染病的迅速蔓延、卖淫现象及艾滋病患者的增多。

98. The deep impact of opening to the outside world is readily discernible in a number of areas : the adoption of many Western habits , both good and bad ; changing social and moral values ; the trend towards individualism ; and the introduction of state-of-the-art concepts and technology . The key to adopting Western way centers on accepting the good and rejecting the bad .

对外开放的深刻影响在许多方面都能看到:模仿西方的习惯,包括好的和坏的;改变社会和道德价值观;个人主义的趋势;引进已发展的概念和技术。采取西方方式的关键在于取其精华,去其糟粕。

99. The arrival of the so-called " Information Age " will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purposes , while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes .

所谓“信息时代”的来临无疑将深刻地影响我们的生活。手头的任务主要是利用技术达到有意的目的,同时,防止侵犯隐私或者出于欺骗的目的利用电子高速路。

100. No one can doubt that the reform and opening policies introduced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens . Changes resulting therefrom have not only impacted the economic system , but the social system as well .

没有人能怀疑1979年推出的改革开放政策对中国公民的生活产生了深刻的影响。由此造成的变化不仅影响了经济体制,而且影响了社会体制。

101. Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining life—Potable Water .

工业废水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸区域不仅给海洋生物和水生资源带来了负面影响,而且也破坏了维持生命的主要必需品之一——饮用水。

102. It will have a direct bearing on the matter under discussion .

这将和正在讨论的问题有直接关系。

103. Rapid economic growth may lead to an overextension of resources and lead to an eventual catastrophic meltdown .

经济迅速增长可能导致过度使用资源,并引起最终巨大的灾难。

104. The immediate results of economic growth have created the illusion of unending prosperity . The best approach at this particular time is to perhaps err on the side of caution .

经济增长的直接结果是造成了关于无止境繁荣的幻想。现在这个特定时刻最好的办法也许是慎之又慎。

105. The benefits of technology are undeniable . Nonetheless , the fact that technology often negates the need for human beings in the workplace deserves careful consideration and retraining programs for affected individuals must be introduced .

技术的好处不容否认。然而,技术经常否认工作场所需要人类,这一点值得仔细考虑,而且,为受到影响的个人推出再培训项目是必需的。

106. The lack of faith in government is the direct result of the prevailing distrust of politicians .

对政府缺乏信心是普遍存在的对政府官员的不信任直接造成的。

107. The advantages of harmonious relations far outweigh the disadvantages of confrontation .

和谐关系的好处远远大于冲突的坏处。

108. Independence offers many advantages , the first and foremost of which is self-determination .

独立带来很多好处,首先也是最重要的是自决。

109. The contrast between right and wrong is highlighted by the benefits accruing from the former .

由于正确而得到的好处更加强调了正误的对比。

110. The most striking conclusion that can be reached when weighing the advantages and disadvantages of the market economy is quite frankly prosperity .

很坦率地说,在权衡市场经济的利弊时能得出的最显著的结论是繁荣。

111. The ridiculous amount of money some countries spend on military hardware is absurd when considering the number of people starving in many developing countries .

考虑到一些发展中国家挨饿的人的数量,一些国家把大量资金花费在重型军事装备上显得很荒谬。

112. The loss of perquisites enjoyed by government officials and business executives pales in comparison to the plight of refugees in many war-torn countries .

与许多饱受战争创伤的国家的难民所处的困境相比,政府官员和商业管理者失去所享受的特权就相形见绌了。

113. While the long-term problem of global warming is indeed serious , its significance diminishes somewhat when considering immediate problems such as rapid environmental deterioration and the rampant misuse and abuse of nonrenewable resources .

虽然全球变暖这一长期的问题确实很严重,但考虑到诸如环境的迅速恶化和不可更新资源的普遍滥用等当前的问题,它的重要性就有所降低了。

114. Owning a car might be preferable to owning a bicycle , but the problems associated with owning the former far outweigh those of the latter . For one thing , automobiles are exponentially more expensive and require greater maintenance . For another , bicycles don't pollute .

与拥有一辆自行车相比,人们更愿意拥有一辆汽车,但拥有后者涉及的问题远远超过前者。原因之一,汽车昂贵很多,需要更多的维护。原因之二,自行车不会引起污染。

115. The advantages of family planning more than compensate for the disadvantages .

计划生育的好处不仅仅弥补了它的害处。

116. Claims of gender equality are laced with contradictions . The principal fallacy centers on the workplace and concept of equal pay for equal work . Another , but no less important , aspect revolves around the entry of women into top management positions .

性别平等的呼声中有少量自相矛盾的内容。最大的谬误在于工作场所和同工同酬的概念。另一个同样重要的方面与女性进入最高管理职位紧密相关。

117. Both limitations and problems will quite likely be encountered during the ongoing transition to the market economy . For one thing , urgent measures are required to resolve problems involving state-owned enterprises . Another thorny issue involves controlling inflation in the face of emerging market forces .

正在进行的市场经济的转型很有可能将遇到限制和问题.一方面,需要紧要方法解决涉及国有企业的问题.另一棘手的问题涉及在市场力量形成的同时控制通货膨胀.

118. Will the Three Gorges Project prove to be a monumental achievement or nothing more than a giant fiasco ? Opposition voices point to drawbacks such as the massive cost of the project , the need to relocate millions of local residents and destruction of the unique natural environment . Supporters , on the other hand , contend that the advantages—i.e. improved flood control , increased power generation capacity and desirable impact on economic development in related areas —will far outweigh the disadvantages . Time will tell and history will judge the wisdom of the project .

三峡工程将成为极大的成功或只是彻底的失败?反对意见指出了诸如工程的巨额成本,数百万当地居民的重新安置以及独特的自然环境的破坏等障碍。另一方面,支持者认为它的好处,例如对洪水控制的改善、发电能力的提高和对相关地区经济发展的影响将远远超过它坏处。至于建设这个工程明智与否,时间会告诉我们,历史会做出判断。

119. Nothing approaches the love of a mother for her child .

没有东西可以和母爱相比。

120. Few scientific and technological achievements equal the success of landing men on the moon .

几乎没有科技成就能与人类成功登陆月球同日而语。

121. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration .

需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。

122. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects .

从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。

123. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth .

越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。

124. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .

正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。

125. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music .

美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市郭家岗小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐