英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

双语 | 事实上,没人真的想看你的自拍

所属教程:时尚话题

浏览:

2018年06月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
From the early days of Hot or Not to new frontiers in romance blazed by dating apps like Tinder and Scruff, new technology seems to be making it easier and easier to rate and be rated on physical looks alone. Many folks are happy to comply. After all, they don't make those irritating selfie sticks because people are camera shy.

随着约会应用程序的开发,新技术似乎正在使对别人打分更容易、更轻松,而且是仅依据长相进行评分。许多人都乐于遵守这个规矩,让别人看到自己美美的自拍也不错。

Whether it's a night out on the town or a lazy Sunday in bed, certain smartphone users seem to think any time is a good time to snap a quick photo of themselves. The truth is that far fewer people may want to check out those shots of your mug than you might think.

无论是在小镇上度过一个晚上,还是在床上慵懒的星期天,某些智能手机用户似乎都认为任何时候都是自拍的好时机。而事实是,很少有人想要看你自拍。

A new study out of the University of Toronto published in the journal Social Psychological and Personality Science finds that people who take selfies tend to be judged as less attractive, less likable and more narcissistic than those who don't. That's despite the separate finding that selfie takers view themselves as more attractive and likeable in their photos than they find themselves in shots taken by other people.

多伦多大学发表在《社会心理与人格科学》杂志上的一项新研究发现,那些自拍的人倾向于被判断为不那么有吸引力,不那么讨人喜欢并且比那些不太自恋的人更加自恋。该发现也认为,自拍者认为自己的照片比其他人拍摄的照片更有吸引力和可爱。

双语

The researchers asked nearly 200 college students – half who reported that they regularly take selfies, and the other half who don't – to snap their own selfies, and then be photographed by another person. They were then asked to gauge how attractive others would find them in each photo. The team had a separate, independent group of participants rate the photos for attractiveness, likeability and narcissism (that's right, you can't hide how much of a kick you get out of yourself).

研究人员询问了近200名大学生 - 其中一半称他们经常自拍,另一半则不是 - 他们先自拍,然后由另一个人来拍。然后要求他们评估其他人在每张照片中的吸引力。这个团队有一个独立的对照组判断照片的吸引力、可爱度和自恋度(你的确很自恋)。

The non-selfie photos generally rated higher on all counts than the self-taken shots. Although both groups rated themselves more attractive in their selfies than they were scored by the outside group, the gap was significantly larger for the regular selfie takers. They also rated much higher on the narcissism scale. Regular selfie-snapping may increase people's susceptibility to a self-favoring bias, the researchers, conclude, emphasizing that as autobiographical portrait takers develop more techniques and strategy to take flattering photos of themselves, they lose sight of how others view them.

非自拍照通常在所有得分中都高于自拍照。尽管这两个组都评价自己的自拍比别人拍的自己更有吸引力,但是他们的评分差距明显大于一般自拍者。他们在自恋程度上的评分也高得多。研究人员得出结论,定期自拍可能会增加人们对自我偏爱的偏见的敏感度,而且还强调,随着自拍软件开发更多自拍的技巧和策略,用户会更加忽视其他人对他们的看法。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思洛阳市民权街1号院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐