英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

为什么迪士尼角色大多戴手套

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年04月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
This Is Why Most Disney Characters Wear Gloves

为什么迪士尼角色大多戴手套

Mickey, Minnie, Donald Duck, Pinocchio, and moreDisney characters all have one accessory incommon—gloves. Although there are manysurprising facts about Disney’s most famouscharacters, putting gloves on animation charactersis actually a pretty logical move.

米奇、米妮、唐老鸭、皮诺曹以及大多数的迪士尼形象都有一个共同的配饰——手套。虽然关于迪斯尼的著名角色有很多令人难以置信的事实,但给动画角色戴上手套其实是有其合理性的。

The short answer as to why so many characters wear gloves is that animation is an intensiveprocess. It takes time and precision to create the characters you know and love. Animatorswanted to make their job a touch easier and faster with a few techniques and hacks. One ofthese strategies was using round edges instead of angles, according to Vox. So this also meantsimplifying features, such as hands, to make the animation process quicker.

对于这个问题,最简单的回答是,动画制作是一个高强度的过程。创造一个为人熟知和喜爱的角色需要时间和精度,而动画师会通过一些小技巧更轻松、更快地完成他们的工作。根据Vox新闻网的说法,其中一种小技巧就是用圆角替代方角。因此,这就意味着某些地方比如手部,会简化以使制作过程更快。

为什么迪士尼角色大多戴手套

 

Still, in the age of black and white cartoons, separating characters’ round-edge hands from theirblack bodies was hard. Gloves were an easy way to make their hands stand out. In fact, WaltDisney might have been the first to put gloves on his characters in The Opry House, starringMickey Mouse, per Vox. Once animation moved away from black and white, Mickey and hispals kept their signature white gloves.

另外,在黑白动画时代,把角色的圆角手和黑色身体区分开是很困难的。手套是一种简单的让手和身体形成鲜明对比的方式。事实上,华特·迪士尼应该是第一个为动画角色戴上手套的人,其在米奇主演的电影《奥普里之屋》中首次出现。在动画走过黑白时代后,米奇和他的伙伴们仍保留了他们标志性的白手套。

Besides keeping the animation simple, Walt Disney told his biographer, Bob Thomas, that thegloves exist for another reason: to humanize the mouse. “We didn’t want him to have mousehands because he was supposed to be more human,” Disney told Thomas in 1957, according tothe New York Times. “So we gave him gloves. Five fingers seemed like too much on such a littlefigure, so we took away one. That was just one less finger to animate.” All this nostalgicDisney talk makes us want to go back and look at these 18 vintage photos of Mickey Mouse.

除了使动画制作简便化,华特·迪斯尼对他的传记作者鲍勃·托马斯说,手套的存在还有另一个原因——使老鼠拟人化。据《纽约时报》报道,1957年他对托马斯说:“我们不希望给米老鼠画上老鼠的手,因为他应该更像个人类,所以我们给他戴上了手套。而在这么小的一个人身上,五个手指看起来太多了,所以我们减掉了一个,于是在动画中他们就只有四个手指。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市亚星盛世郦都英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐