英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

200刀买马粪?没毛病吧!

所属教程:时尚话题

浏览:

qinting

2019年05月10日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
Kentuckians take their horse racing pretty seriously—so seriously, in fact, that one local artist is hoping to sell the poop of a Kentucky Derby winner for $200 a pop. As the Lexington Herald-Leader reports, Coleman Larkincollected the feces of Silver Charm, the 1997 winner of the world-famous race, and preserved these “meadow muffins” in 16-ounce Mason jars filled with clear epoxy resin.

肯塔基人对待赛马运动似乎非常认真,甚至认真到一位当地艺术家希望以200美元的价格出售一匹Kentucky Derby比赛冠军马的粪便。正如Lexington Herald-Leader网站所报道的那样,Coleman Larkin收集了曾于1997年在该世界著名马赛中赢得冠军的Silver Charm的粪便,并将这些“草甸松饼”装在了一个16盎司的玻璃罐中保存,还灌满了透明环氧树脂。

May 1, 2019The goods are being marketed as “Derby Turds,” and part of the proceeds will benefit Old Friends Farm, the Georgetown, Kentucky-based home for retired Thoroughbreds where Silver Charm now resides. In case counterfeit caca is a concern, each jar comes with a tag to prove that the poo did indeed come from a champion horse.

从5月1日开始,这些商品正在以“Derby Turds”的名头上市销售,部分收益将令Old Friends Farm受益,后者是位于肯塔基州乔治敦的退休纯种马之家,而Silver Charm目前就居住在那里。值得一提的是,每个马粪罐子都由该艺术家亲手制作,为了防止有人造假,每个罐子还附带有一个标签,以证明罐中粪便确实来自于冠军马。

200刀买马粪?没毛病吧!

For what it's worth, Silver Charm was one of the most popular race horses of the late 20th century, according to the National Museum of Racing and Hall of Fame, into which he was inducted in 2007. He also won the 1997 Preakness Stakes and nearly secured the Triple Crown, but ended up losing the Belmont Stakes.

根据国家赛马博物馆与名人堂(它于2007年入选)的说法,Silver Charm是20世纪末最受欢迎的赛马之一。此外,它还赢得了1997年的Preakness Stakes赛,并近乎获得三冠王,但最终还是败在了Belmont Stakes赛上。

Larkin said in a statement that preserving the poop is a labor-intensive process. “The most difficult step is probably the one where I have to ask the type of people that own million-dollar Thoroughbreds if I can please have some horse turds to put in jars,” he said.

Larkin在一份声明中表示,保存马粪是一件无比漫长且非常荒谬的差事。他对此表示:“最困难的一步可能在于:我必须得请求那些拥有价值百万美元的纯种马的人允许自己将一些马粪放入罐内”。

So what exactly is one supposed to do with a jar full of horse droppings? Kentucky for Kentucky, the outlet that’s selling a limited supply of Derby Turds online and in its Lexington store, has a few suggestions: “Put it on the mantle in your Old Kentucky Home and be whisked away to a sophisticated world of mint juleps and seersucker every time you see it. Set one on your windowsill and let the sunlight sparkle upon this exquisite specimen of equine excrement. Or plop one in your fluorescent dungeon of an office as the perfect metaphor for your life of neverending horseshit.”

所以说,拥有一罐马粪的好处都有啥呢?在线销售这些限量供应的马粪罐子的经销商为此提出了一些建议:“在你的窗台上放一个,让阳光闪烁于这个精致的马粪标本之上。或者在办公室里放一个,以此作为你的生活充满永无休止的狗屁的完美隐喻”。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-7804-449443-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐