英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

走得快,活得久

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年06月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Walk faster, live longer

走得快,活得久

An extensive study by British researchers has revealed people who walk briskly are expected to live years, even decades, longer than those with a slogging step.

英国研究人员进行的一项广泛研究表明,比起步履蹒跚的人,走路轻快的人预计能多活上几年甚至几十年。

Researchers examined the physical health and walking habits of around 475,000 people over a decade. The results indicated that "self-reported walking pace was a powerful predictor of life expectancy across all levels of BMI," the study reports.

研究人员在十年间调查了约47.5万人的身体健康和走路习惯。研究结果表明,“自我报告的步行速度是所有BMI水平预期寿命的一个强有力的预测因素。”

走得快,活得久

The subjects of the study were divided based on waist circumference, body-fat percentage and BMI. Researchers then compared each of their life expectancies to whether they regarded themselves slow, steady or brisk walkers.

研究对象按腰围、体脂率和BMI进行分组。然后,研究人员将他们的预期寿命与他们认为自己走得慢、稳或快进行了比较。

"Participants reporting brisk walking pace had longer life expectancies across all levels of BMIs, ranging from 86.7 to 87.8 years in women and 85.2 to 86.8 years in men," the study says.

该研究称:“报告快走速度的参与者在所有骨密度水平上的预期寿命都更长,女性的预期寿命为86.7岁至87.8岁,男性的预期寿命为85.2岁至86.8岁。”

"Subjects reporting slow walking pace had shorter life expectancies, being the lowest observed in slow walkers with a BMI less than 20kg/㎡ (women: 72.4 years; men: 64.8 years)."

“报告慢行步速的受试者预期寿命较短,最低观察指数小于20公斤/㎡(女性72.4岁,男性64.8岁)”

Women with high BMIs lived on average three years longer if they walked briskly than if they walked slowly. In comparison, men's life expectancy increased by approximately 5.5 years.

体重指数高的女性如果走得快,比走得慢,平均寿命要长三年。相比之下,男性的预期寿命可以长大约5.5岁。

There was a less noticeable difference in life expectancy between brisk walkers and average-speed, or steady, walkers.

轻快步行者的预期寿命与平均速度(或稳定步行者)之间的差异不太明显。

走得快,活得久

Victoria State Government's Better Health website says adults should walk for around 30 minutes most days of the week for optimum health. Health benefits of regular walking include stronger bones, a reduced risk of heart disease and stroke and reduced body fat.

维多利亚州政府的“更健康”网站说,为了保持最佳健康状态,成年人每周大部分时间应该步行约30分钟。经常散步对健康有益,包括强健骨骼,降低心脏病和中风的风险,以及降低体脂。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思台州市浅水湾别墅英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐