英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

快时尚:英国人今夏将购买5000万套“一次性服装”

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年07月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Fast fashion: Britons to buy 50m 'throwaway outfits' this summer

快时尚:英国人今夏将购买5000万套“一次性服装”

Britons will spend £2.7bn this summer on more than 50m summer outfits that will be worn only once, a poll reveals.

一项调查显示,今年夏天,英国人将花费27亿英镑购买5000多万套只穿一次的夏装。

By far the biggest extravagance is new clothing for holidays, where consumers splash out more than £700m on 11m items bought for the trip which will never be worn again, according to research carried out by Censuswide for the charity Barnardo’s.

据Censuswide为慈善机构Barnardo 's开展的一项调查显示,到目前为止,最奢侈的消费是度假时买的新衣服,消费者花了7亿多英镑购买了1100万件度假的衣服,而这些衣服之后永远不会再穿了。

快时尚:英国人今夏将购买5000万套“一次性服装”

Wedding guests spend an average of £79.76 on a new outfit – nearly 10m of which are expected to only be worn only once.

婚礼宾客平均花费79.76英镑购买一套新衣服,其中近1000万套预计只穿一次。

The children’s charity warns this is another example of the huge environmental and financial impact of fast or throwaway fashion, amid growing concerns that the industry is wasting valuable resources and contributing to the climate crisis. It is urging shoppers to consider second-hand clothing rather than only buying new outfits.

儿童慈善机构警告称,这是快时尚或一次性时尚对环境和经济造成巨大影响的又一案例。人们越来越担心,时装业正在浪费宝贵的资源,加剧气候危机。该机构敦促消费者考虑二手服装,而不是只购买新衣服。

Javed Khan, Barnardo’s chief executive, said: “Choosing to buy ‘pre-loved’ clothes for a special occasion means you don’t have to worry about bumping into someone wearing the same outfit.

巴纳尔多首席执行官贾维德•汗表示:“在特殊场合购买‘二手’服装,意味着你撞衫的几率会变小。”

“It is also kinder to the environment and your wallet, getting more wear out of clothes which might otherwise only be worn once and end up in landfill.”

“这对环境和你的钱包都更友好,让这些衣服有机会多穿几次,而不是穿一次就被扔进垃圾场。”

Despite troubles on the UK high street, the fashion sector has continued to grow and the globalised supply chain has triggered a proliferation of cheap clothing, with a quick turnover that encourages consumers to keep buying. The cut-price online retailer Missguided came under fire recently for launching a £1 bikini.

尽管英国商业陷入困境,但时尚行业仍在继续增长,供应链的全球化引发了廉价服装的大量涌现,资金周转鼓励消费者继续购买。打折的在线零售商misguided最近因推出一款售价1英镑的比基尼而受到抨击。

快时尚:英国人今夏将购买5000万套“一次性服装”

A quarter of those questioned for the poll said they would be embarrassed to wear an outfit to a special occasion such as a wedding more than once, rising to 37% of young people aged 16-24 but just 12% of those over 55.

四分之一的受访者表示,在诸如婚礼等特殊场合,如果不止一次地穿同一套衣服会让他们感到尴尬,这一比例在16岁至24岁的年轻人中高达37%,而在55岁以上的人群中,这一比例仅为12%。

More than half (51%) of those surveyed said buying new clothes for a festival or holiday added to the excitement of the build-up.

超过一半(51%)的受访者说,节日或假日买新衣服能增加购物的兴奋感。

Following its year-long investigation into fast or throwaway fashion, the cross-party environmental audit committee recently called for a penny tax on every garment sold to fund recycling initiatives, plus a ban on incinerating unwanted clothes – demands rejected by the government.

在对快时尚和一次性时尚进行了长达一年的调查之后,跨党派环境审计委员会呼吁对每件服装征收一分钱的税,用以资助回收活动,并禁止焚烧不需要的衣服——这一提议未得到政府支持。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思梅州市诚康公寓(东山大道28号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐