英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

可能需要供起来的苹果信用卡

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年08月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Apple Card’s bizarre cleaning alert: Beware denim and leather

Apple Card怪异的清洁提示:远离牛仔布和皮革

Apple’s credit card is a delicate snowflake.

苹果的信用卡是一朵精致的雪花。

The tech titan’s new Apple Card may be made of titanium, but it requires utmost tender loving care when being cleaned, according to the official instructions.

根据官方的说明,这位科技巨头的新苹果卡可能是钛制的,但在清洗时需要极其细心的呵护。

可能需要供起来的苹果信用卡

Apple

“If your titanium Apple Card comes into contact with hard surfaces or materials, it’s possible that the coating can be damaged,” reads the intensely detailed “How to clean your Apple Card” explainer.

“如果你的钛苹果卡接触到坚硬的表面或材料,涂层可能会被损坏。”详细介绍“如何清洁你的苹果卡”的说明书中写道。

Furthermore, cards should not come into contact with leather or denim, as the materials may permanently discolor the card’s white finish.

此外,卡片不应与皮革或牛仔布接触,因为这些材料可能会使卡片的白色表面永久褪色。

Be warned: Household cleaners, compressed air, aerosol sprays, solvents, ammonia and abrasives are also all too harsh for the dainty card — Apple instructs owners to “gently wipe with a soft, slightly damp, lint-free microfiber cloth.”

警告:家用清洁剂、压缩空气、气雾剂、溶剂、氨水和研磨剂对精美的卡片来说也太刺激了——苹果公司指示用户“用柔软、微湿、不起毛的超细纤维布轻轻擦拭”。

Twitter was fast to mock the cleaning specifications in a series of jokes, GIFs and memes that are quickly going viral.

Twitter很快就用一系列的笑话、笑话、动图和表情包来模仿清洁规范,这些笑话、动图和表情包迅速走红。

可能需要供起来的苹果信用卡

Apple

Enlarge Image“Yes i promise to never put it in my wallet or wear pants i guess,” Washington Post reporter Tony Romm tweeted.

华盛顿邮报记者托尼罗姆在推特上写道:“是的,我保证永远不要把它放在钱包里,也不穿裤子。”

Another user compared the instructions to a museum exhibition.

另一位用户将这些说明与博物馆的展览进行了比较。

“Don’t put the Apple Card in your wallet. Hang in a floating glass frame in a dimly lit, year round 70 degree, humidity controlled location. No flash photography please,” one snarky social media pro tweeted.

“别把苹果卡放在钱包里。在一个光线暗淡、全年70度、湿度可控的位置,悬挂在浮法玻璃框架里。请不要用闪光灯拍照。”一位爱发牢骚的网友在推特上说。

Many half-joked that the instructions come on the heels of Apple releasing an overpriced wallet or sleeve for card storage.

许多人半开玩笑地说,这些说明是在苹果发布了一款价格过高的钱包或储卡套之后发布的。

“Soon to be announced: a $500 wallet designed specifically for the Apple Card,” tweeted a critic.

一位网友在推特上评论道:“即将宣布:一个专为苹果卡设计的500美元钱包。”

The much-anticipated card, which officially launched on Tuesday, is a joint venture of Apple and Goldman Sachs.

这张备受期待的信用卡于周二正式发行,由苹果和高盛的合资出品。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市永丰教师楼英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐