商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > BEC中级 >  内容

2016年BEC中级口语常用对话-6

所属教程:BEC中级

浏览:

2016年10月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

行动比语言更响亮。

Actions speak louder than words.

(钱财等)来得容易去得快。

Easy come, easy go. 轻易得来的钱财,是不被珍惜的。来得容易,去得也容易。

血浓于水。

Blood is thicker than water.

有其父必有其子。

Like father, like son. 父子相似的意思。

Like mother, like daughter. (有其母必有其女。)

恋爱和战争都是不择手段的。

All's fair in love and war. 在恋爱和战争中任何策略都是正当的。

美貌不过一张皮。

Beauty is only skin deep. “再漂亮的美女削去一层皮后就和丑女无二样”,即“看人不能只看外表而要重视内涵”。

Beauty is but skin deep.

东西总是人家的好。

The grass is always greener on the other side (of the fence).

直译是“(篱笆)那边的草总是绿的”。

不劳则不获。

You cannot make an omelet without breaking eggs.

直译是“不打碎鸡蛋就做不成蛋包饭”。意思是做任何事如果不努力,不付出牺牲,不投资的话,是得不到结果的。

流水不腐,户枢不蠹。

A rolling stone gathers no moss.

不断活动的石头是不会长上像青苔这类东西的。即“能不断保持新鲜”。也可以把它看做相反的意思,“不断变换工作和搬家的人,没有熟练的事情,也存不下钱”。

患难见真情。

A friend in need is a friend indeed. in need “遇到难处,贫穷”,indeed

是“真正的”,这两个词押韵,给人以节奏感。

只会工作不会玩的人是没意思的人。

All work and no play makes Jack a dull boy.

这句可以译成“只让学习不让玩的孩子会变成愚蠢的孩子”。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市孟砦南街10号院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐