商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > BEC高级 >  内容

2015年高级商务英语实用口语系列三

所属教程:BEC高级

浏览:

2015年06月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  你的意思是说如果我们指定你们为代理,你将每年销售100万美元?

  Do you mean to say that if we entrust you with theagency, you will sell $1,000,000 each year?

  就是这个意思。当然我们要求10%的佣金。

  I couldn't have said it any better. But we expect a10% commission, of course.

  我们给其它地区代理的佣金通常是5-7%。

  Our agents in other areas usually get a 5-7%commission.

  但我们市场对你们产品仍然不太了解,我们在推销过程中需要做很多工作,花很多钱。

  But your product is still new to our market, and we need to do a lot of work and spend a lot ofmoney on sales promotion.

  10%的佣金剩不下多少。

  A 10% commission won't leave us much.

  你知道,我公司在纺织业有良好的信誉,跟加拿大所有的批发商、连锁商店和分销商都保持很好的关系。

  As you know, we are a well-established firm in the line of textiles, and we enjoy good relationswith all the wholesalers, chain stores and distributors in Canada.

  如果指定我们为你们的独家代理,你们会觉得特别值。

  You'll find it most worthwhile if you appoint us as your sole agent.

  感谢你们推销我方产品的意愿,对你们过去两年的表现我们也非常满意。

  Thank you for your intention to help promote the sales of our products, and we are quitesatisfied with your performance in the last two years.

  但说实在的,50万美元的年销售量并不证明你们能胜任独家代理的工作。

  But honestly, an annual sales volume of $500,000 does not justify a sole agency agreement.

  如果我们得到独家代理权,我们保证销售量可翻一番。

  If we are granted the sole agency, we can assure you that we'll double the turnover.

  我是来谈代理协议的。

  I've come to talk about an agency agreement.

  你们有什么想法?

  What do you have in mind?

  你们产品自从两年以前进入我们市场以来,显示出了很大的潜力。

  Ever since your product entered our market two years ago, it has shown a great marketpotential.

  但如果你们能在那儿开发出某种销售网络,将会卖得更好。

  But you can do even better if you develop some kind of sales network there.

  在起草合同之前,我们先检查一下所有的细节。

  Before we draft the contract, let's examine the details.

  好的。根据这项合同,我们将向你们出售1,000打T恤衫,大、中、小号平均搭配,每打80美元,成本加运费巴塞罗那价。

  OK. Under this contract, we will supply you 1,000 dozen T-shirts, S,M and L equally assorted at US $80 per dozen, CFR Barcelona.

  10月装运,以不可撤销的即期信用证付款,其它条件与上笔合同相同。

  Shipment in October. Payment by irrevocable sight L/C. Other terms will be the same as our previous contract.

  完全正确。但我最关心的是交货时间。

  Perfect. But what I'm concerned about most is the time of delivery.

  你们尽可以放心,我们会按合同期限及时交货。

  You may rest assured that shipment will be effected within the time limit stipulated in the contract.

  但我也有一点想强调一下。

  But there is also one point I'd like to stress.

  是什么?

  Yes?

  2点钟我准时到。

  I'll be here at 2 o'clock sharp.

  我们现在所有的主要问题都已经讨论过了。

  So, now we have covered all the important points.

  我想是的。

  Yes. I think so.

  在起草合同之前,我们先检查一下所有的细节。

  Before we draft the contract, let's examine the details.

  好的。根据这项合同,我们将向你们出售1,000打T恤衫,大、中、小号平均搭配,每打80美元,成本加运费巴塞罗那价。

  OK. Under this contract, we will supply you 1,000 dozen T-shirts, S,M and L equally assorted at US $80 per dozen, CFR Barcelona.

  当然。在协议有效期内,你们不能向加拿大其他买主供货。

  Of course. Within the validity of the agency agreement, you will not supply your product to any other buyer in Canada.

  当然我们也不能经营其他供货商提供的竞争性产品。

  And we, on our part, shall not handle competitive products offered by other by other suppliers either.

  当然。就这么定了。

  Sure. Let's call it a deal.

  我们什么时候签协议?

  When do we sign the agreement?

  我们两天之内就可以备好协议,请于后天下午2点过来签字。

  We'll have the agreement made out within two days. Please come along at 2 p.m. the day after tomorrow.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思惠州市海湾首府英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐