商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > BEC试题 >  内容

(BEC)初级考试预测试题(五)

所属教程:BEC试题

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
IV. Business letter Translation from English to Chinese (20 points)

SUNRISE GARMENT COMPANY

25 Dongfeng Boulevard, Tianjin 300026 P.R.C.

June 22, 2000

Ms. Margaret Zenger

Director, Purchasing Division

Pan America Farment, Inc.

529 Randaph Drive

New Orleans, Louisiana 70167

USA

Dear Ms. Zenger;

Thank you for your enquiry of June 5. We are pleased to know that you are interested in our raincoats.

Our Rainbow range is popular not only because of its light weight but also because the material used has been specially treated to prevent excessive condensation on the inside surface.

For the quantities you mention we are pleased to quote as follows:

100 Rainbow coats, men's, medium at $ 6.00 each $600.00

100 Rainbow coats, men's, small at $ 5.50 each $550.00

100 Rainbow coats, women's, medium at $ 5.00 each $500.00

100 Rainbow coats, women’s, small at $ 4.50 each $450.00

$2,100.00

Less 10 percent trade discount $210.00

FOB Xingang Tianjin $1,890.00

Freight $69.00

Insurance $14.50

$1,973.50

We will ship your order within three or four weeks after receiving it.

We feel you may be interested in some of our other products and enclose a descriptive booklet for your reference.

We look forward to receiving your order.

Sincerely,

Yi Yuan

Sales Manager

V. Contract translation from English to Chinese (20 points)

Any failure or delay in the performance by either party hereto of its obligations under this Agreement shall not constitute a breach hereof or give rise to any claims for damages if and to the extent that it is caused by occurrences beyond the control of the party affected, including, but without limiting the generality of the forgoing, acts of governmental authority, acts of god, strikes or concerted acts of workmen, fires, floods, explosions, wars, riots, storms, earth?quakes, accidents, acts of a public enemy, rebellion, insurrection, sabotage, epidemic, quarantine restrictions, shortages of labour, materials or supplies, failures by contractors or subcontractors, transportation embargoes, failures or delays in transportation, rules, regulations, orders or directives of any government or any state, subdivision, agency or instrumentality thereof or the order of any court of competent jurisdiction.

参考译文:

本协议任何一方未能履行基本协议规定的义务或有所延误,如果是由于发生该方无法控制的事件所造成的,则在此范围内不构成对本协议的违反,也不得引起任何赔偿损失的要求。这类事件在不局限于上述一般概念的前提下包括:政府的行为,自然界的行为,工人罢工或联合行动、火灾、水灾、爆炸、战争、暴乱、风暴、地震、事故,社会公敌的行为,叛乱,起义,破坏,传染病,隔离控制,劳动力、原材料或物资短缺,承包者或分包者未履约,禁运、运输方面未能履约或延误,任何政府或国家、下属各部门、机构或组织的条例、规定、命令或指示,任何有管辖权的法院的命令


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泸州市富丽花园(冱水路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐