大学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 大学英语 > 大学英语学习 >  内容

通过幽默句子学习掌握大学单词用法

所属教程:大学英语学习

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
【Bucket】

Few moods of panic will survive a bucket [桶] of cold water emptied over the head.

惊慌的情绪当头一桶冷水后很少会继续存在。

注:不管你惊恐万分,还是热情似火,当头一桶冷水后都会平静下来。

场景再现:他住进了一家旅馆,房间冰冷冰冷的,他问:

“Is there any chance of a fire?” he asked.

“Oh, no,” said the landlady, “there’s a bucket of sand in every room.”

“有可能生火(着火)吗?”

女房东说“不可能,每个房间里都有一桶沙子”。

注:女房东理解成:如果着火怎么办?

Budget

It's clearly a budget. It's got a lot of numbers in it.

那很明显是一项预算,里面有很多数字。

注:布什语录。

Balanced Budget: When the money in the bank and the days of the mouth run out together.

平衡预算:银行里的钱也花光了,一个月也到头了。

注:Balanced budget: 预算平衡。

Budget cuts --- I’m good cop and bad cop.

削减了预算 ----我即是好警察又是坏警察。

注:一个警察一手端着吃的,一手拿着警棍对犯人说。警察通常也有唱红脸的,也有唱白脸的。

Bulb

My neighbor’s so dumb… he planted light bulbs in his yard so the garden would get more light.

我的邻居很傻,他在院子里种灯泡好让花园里有更多的光线。

Son: Remember, Dad, Thomas Edison got bad grades in school, too.

Father: Stay in your room until you invented the light bulb.

儿子:记住,爸爸,爱迪生上学时成绩也很差。

父亲:呆在你房间里,直到发明出灯泡。

Bullet

The bullets inside are very hot. Why do I feel so cold?

我身体内的子弹很热,可为什么我感觉这么冷?

注:电影精彩对白。

Mother: Hello, Doctor? I’m so upset! Georgie’s swallowed a bullet! What should I do?

Doctor: Give him plenty of castor oil, and don’t point him at anyone for 48 hours!

妈妈:喂,医生,我很不安!Georgie刚吞了一颗子弹!我该怎么办?

医生:让他多喝蓖麻油,48小时内不要让他冲着任何人。

bump

I may not agree with your bumper sticker, but I’ll defend to the death to your right to stick it.

我可能不同意你的标帖,但我坚决捍卫你贴标贴的权利。

注:类似的幽默思维造句:我可能不借给你钱,但我坚决捍卫你借钱的权利。

Don't Drink and Drive. You might hit a bump and spill something

不要酒后开车,你可能会撞到硬物上,溢出些什么东西。

注:酒鬼认为一定要把酒留在肚里,把酒吐出来是不可原谅的。

A man was taking a grandfather clock(落地式大摆钟) to be fixed and accidentally bumped into a lady, causing her to drop her packages. “Why can’t you be like other men,” she yelled, “and wear a watch?”

一个人搬着一个落地式大摆钟去修理,突然撞到了一名女士,把她的行李撞撒了一地。“你为什么不能象别人一样戴个手表呢?”她喊到。

What did one car say to the other?

“You look familiar. Haven’t we bumped into each other before?”

一辆汽车对另一辆汽车说什么?

“你挺眼熟。我们以前偶尔碰到过吗?”

Just know your lines and don’t bump into the furniture.

只要记住你的台词,不要碰到家具。

注:导演对演员的建议,意思是:记住台词,不要紧张。

Bunch

Tell her that you own a lot of candy stores.

告诉他们你拥有很多糖果店。

注:儿童眼里的爱情,这是儿童认为让别人爱上你的方法。

Yoe Moe! That team sure did suck last night. They just plain sucked! I’ve seen teams suck before, but they were the suckiest bunch of sucks that ever sucked!

是啊!Moe! 昨天他们打得糟透了_简直一塌糊涂!我以前也见过糟糕的球队,但他们是有史以来糟糕球队里最糟糕的一支!

注:年轻口语化。

Harry: An unarmed cowboy told me he met a bunch of scalp-hunting Indians out on the range yesterday.

Tom: I’ll bet that was a hair-raising experience.

Harry:一个手无寸铁的牛仔告诉我他昨天在牧场碰到了一群割头皮的印第安人。

Tom:我敢打赌那真是一个毛发倒立的经历。

注:印第安人把敌人杀死后,割下敌人的头皮以示庆贺,真令人毛骨悚然(hair-raising).

Bundle

Instead of taking your clothes to the cleaners and pay a bundle, donate them to the Salvation Army. They clean them, you come back the next day and buy them for a dollar.

不用把衣服拿到洗衣店花钱洗。把衣服捐给救世军,他们会洗干净,你第二天来回来花一美元就能买回去。

注:Salvation Army救世军(世界性半军事化组织,主旨为复兴基督教和帮助穷人)。

有很多慈善机构收了很多捐赠的衣服,需要的话拿一美元就能买很多。他为了省洗衣服的钱想了这么个着儿。

An accountant’s idea of excitement is sharpening a bundle of No.2 pencils…‿

会计们关于兴奋的概念就是削尖一批2号铅笔…

注:会计职业很枯燥,削铅笔是最让他们兴奋的事情了。

bureau

A man opened a piece of furniture and a dozen people fell out. How could that be?

It was a missing persons bureau.

一个人打开了一件家具,一打人跌落出来,这是怎么回事?

那是迷路人员办事处(迷路人员衣柜)。

注:Bureau:处、署;衣柜

Frazier is so ugly he should donate his face to the US Bureau of wild life.

Frazier长得这么丑,他应该把他的脸捐献给美国野生动物局。

注:长得太丑了,捐给动物园人家都不一定要。 !

Burst

Better a belly burst than good liquor lost.

即使把肚子喝爆了也比把好酒倒掉好。

注:酒鬼是要酒不要命。

Every time he thinks of the 10 bucks he lost 5 years ago he bursts into tears.

每次他想起5年钱丢的10 块钱,就会突然大哭。

Butcher

Mr. Hamburger is a butcher. He is 6 feet tall and wears a size 11 shoe. What does he weigh?

Meat

Hamburger先生是个屠户,他6英尺高,穿11号鞋,他体重多少(他称什么)?

肉。

注:weigh: 重量;称……重量。

Shopper: It’s pretty hard to pay $7 a pound for good steak.

Butcher: If you paid $5 a pound, it would be a lot tougher.

购物者:花7美元买一磅好牛排挺不容易的。

屠夫:如果你花5美元买一磅,那就会更硬。

Butterfly

Why did Bob throw butter out of the window?

To see a butterfly.

Bob为什么把黄油扔出窗外?——看蝴蝶(黄油在飞)。

And what’s a butterfly at best?

He’s just a dressed up caterpillar.

蝴蝶是什么?最好也只是穿衣服的毛虫(衣冠禽兽)

注:dressed up caterpillar:衣冠禽兽wolf in sheep’s clothing


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思廊坊市外贸粮油楼英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐