(Lieutenant Dan) Top smoke. Get it up there . 直升机来了，放烟幕信号！
If I’d have known this was going to be
the last time me and Bubba was gonna talk, 我若知道那是和巴布最后交谈
I’d of thought of something better to say. 我会讲好听一点的
Hey, Bubba. 巴布！
Hey, Forrest. 弗勒斯！ 弗勒斯，怎么会这样？
Why did this happen?
You got shot. 你中枪了！
Then Bubba said something I won’t ever forget.
I want to go home.
Bubba was my best good friend.
And even I know 巴布本是我最好的朋友
that ain’t something you can find just around the corner. 连我也明白不是随便捡来的
Bubba was going to be a shrimping boat captain,
but instead, he died right there by that river in Vietnam.
That’s all I have to say about that. 这件事我说到此为止
It was a bullet, wasn’t it? 那是一颗子弹是吗？
That jumped up and bit you.
Oh. Yes, sir.
Bit me directly in the but-tocks . 是！一口咬在屁股上
They said it was a million dollar wound, but...
the army must keep that money , 钱一定被军方扣住了
’cause I still ain’t seen a nicke I of that million dollars . 因为我一毛钱也没见到
The only good thing about being wounded in the but-tocks 屁股受伤的好处 是有冰淇淋吃
is the ice cream.
They gave me all the ice cream I could eat. 而且让我尽量吃
And guess what? 还有更好的事
A good friend of mine was in the bed right next door. 邻床的伤兵是我的好朋友
Lieutenant Dan, I got you some ice cream. 丹中尉，我带了冰淇淋给你
Lieutenant Dan, ice cream! 丹中尉，冰淇淋！
It’s time for your bath, Lieutenant.
(Man) Cooper. 古柏！赖森！
I’m Forrest Gump. 我是弗勒斯甘
McMill. （收件人珍妮克伦？） （查无此人）
Surprise, surprise, surprise!
Gump, how can you watch that stupid shit?
You are tuned to the American forces 从非军事区到湄公河三角洲
This is channel 6, Saigon.
Good catch, Gump. 接得好，阿甘！
You know how to play this? 你会打吗？
Come on. Let me show you. 来，我教你！
Now, the secret to this game is 决窍就在于无论如何…
no matter what happens,
take your eye off the ball. 眼睛盯着球别放松
All right. 来！
For some reason, 不知为何我是打乒乓球的料
Ping-Pong came very natural to me.
Any idiot can play . 你看，白痴也会打
So I started playing it all the time. 于是我经常打乒乓球
I played Ping-Pong
even when I didn’t have anyone to play Ping-Pong with. 甚至于没有对手我也打
said it made me look like a duck in water- -
Whatever that means. 管它什么意思
Even Lieutenant Dan would come and watch me play. 连丹中尉也来看我打球
I played Ping-Pong so much,
I even played it in my sleep. 我打得太多连做梦也在打球
We all have a destiny .
Nothing just happens. It’s all part of a plan!
I should have died out there with my men, 我应该和部下一起战死
but now...I’m nothing but a god damn cripple, 却变成无用的残废
a legless freak! 没腿的怪物！你看我！
You see that?
Look. Look! Look at me!