英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英语美文 > 《疯狂英语》精选辑 >  第66篇

《疯狂英语》精选辑:(前)苏联

所属教程:《疯狂英语》精选辑

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8010/SovietUnion.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

疯狂英语精选辑 The Soviet Union


The Soviet Union, the largest country in the world, sprawls across two continents, eleven time zones from West to East. But her greatest cities lie here in Europe: Leningrad in the north, a stone throw from Scandinavia, and Moscow on the great Russian plain, the centerpiece of the nation in every respect. It was the great Russian poet Alexander Pushkin who wrote: "Moscow, how violently the name plucks at any Russian heart. "For this is the focal point of the country: government, religion, education, the very spirit of the Soviet Union makes its home in Moscow. Eight million people also live in the metropolis, about as many as in New York or London, but they are squeezed into an area only half London's size. It was prince Yuri Dogoruki who in the year 1147 first established a settlement here on a bluff overlooking the Moscow river. Despite being sacked and burnt by the invading Tartars in the next century, Moscow soon became the seat of the Russian Orthodox Church and by the sixteenth century had grown outwards into a thriving city, centered around the Kremlin, the headquarters of the Czars. In 1812 Napoleon invaded Russia with 600,000 troops. In a desperate attempt to keep Moscow out of Napoleon's hands, the defenders set fire to their own capital. For three days Moscow burnt. The Kremlin was badly damaged and two thirds of the city was erased. The city was threatened again during World War II. This time it was 75 Nazi divisions who laid siege. Government officials, children and art treasures were evacuated as the Germans approached to within ten miles. But for six months the city held fast. In the end the battle of Moscow proved to be the Nazis' first major defeat of the war.

Through the centuries the heart of Moscow has always been the Kremlin, the seat of the government. A city within a city, surrounded by a wall one and a half miles long and up to twenty feet wide. The Kremlin's sixty acres of palaces, museums and churches make it Europe's most concentrated expression of the art, architecture and history of a single nation. Russians go even further. One playwright wrote: "The Earth, as we all know, begins at the Kremlin. It is her central point." The Kremlin's most conspicuous landmark is the bell tower of Ivan the Great. Built on the site of an old church nearly five hundred years ago, the bell tower was until World War II Moscow's tallest building.

Just outside of the Kremlin lies Red Square, which in Mediaeval times was an enormous market place. Today the square is the setting for the Soviet Union's most splendid pageantry: the May Day parade and the anniversary of the Russian Revolution, celebrate each October. Red Square has always been a central gathering place, even in the days of the Czars. In fact, its name in Old Slavonic actually means "main square" or "beautiful square." Also in Red Square is the tomb of Vladimir Ilici Lenin, founder of the Communist Party of the Soviet Union and still revered as the father of the Revolution. The tomb, built of black granite six years after his death, is the scene of a solemn changing of the guard every hour of every day.


(前)苏联
(前)苏联是世界上面积最大的国家,由东至西横跨两大洲,覆盖十一个时区。 最大的城市列宁格勒位于欧洲北部,离斯堪的那维亚半岛很近。莫斯科位于俄罗斯大平原上,是全国的综合中心城市。俄罗斯伟大的诗人亚历山大·普希金曾写道:“莫斯科,这名字多么强有力地拔动了第一个俄罗斯人的心弦。” 莫斯科是全国的整治、宗教、教育重心所在,是苏联特有的精神发源地。这个首都城市有八百万居民,人口和纽约、伦敦的差不多,但集中分布的面积只有伦敦大小的一半。1147年,尤利·多哥鲁奇王子首先在可以俯瞰莫斯科河的悬崖上建立起居住点。尽管在十三世纪里历经了鞑靼人入侵的劫掠和烧毁,莫斯科还是迅速地成长为俄国正教会的中心地,到十六世纪向克里姆林宫以外发展成为一个以沙皇政权为核心的繁荣城市。1812年,拿破仑率领六十万大军进攻俄国。为了不让莫斯科沦陷于拿破仑的魔掌中,危急之下,护城者们放火燃烧他们的首都。大火烧了莫斯科三日。克里姆林宫的烧损非常严重,三分之二的城市销毁殆尽。二战期间,莫斯科再一次受到威胁。这一回,是遭到七十五个纳粹师团的围攻。在德军进攻到只有十英里处时,政府官员、儿童以及艺术瑰宝有组织地撤离出城。坚持了六个月,莫斯科战役最终被证明是纳粹在战争中受到的第一次严重挫败。

数世纪以来,政府中心所在地克里姆林宫一直都是莫斯科的心脏腹地。城内有城,环绕的城墙有1.5英里长,20英尽高。克里姆林宫占地60英里,其中有宫殿、博物馆和教堂、是俄国的艺术、建筑和历史在欧洲最集中的体现。而俄国人认为远不止这些。有一位剧作家曾写道:“众所周知,地在方圆,唯克里姆林为始。此处乃地之中心。” 克里姆林宫最引人注目的建筑要算是伊凡大帝时期的钟楼了。建于大约五百年前古教堂的旧址,灯楼在二战前是莫斯科最高的建筑。

座落在克里姆林宫外的是红场,在中世纪时期红场曾是大商贸中心。现在,它为(前)苏联提供地举办盛事:五一节游行,以及每年十月都庆祝的俄国革命胜利纪念日。即使是在沙皇政权时期,红场也向来都是中心聚集地。实际上,在斯拉夫语中,红场这名字的含义是“大广场”和“美丽的广场”。有红场上还矗立着弗拉基米尔伊里奇·列宁的灵墓。列宁是苏联共产党的创始人,被人们尊为革命之父。灵墓在列宁逝世后六年用黑色花岗岩建成。每天守卫士兵一小时一次的换岗已经成为庄严的一景。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思兰州市铁路设计院家属院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐