影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 其他影视 > 听电影学英语:足球尤物 >  列表

听电影学英语:足球尤物 19

所属教程:听电影学英语:足球尤物

浏览:

guoyuanyuan

随身学
扫描二维码方便学习和分享

http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8023/19.MP3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012

真相是这样的Here’s the truth.
我爱你I love you.
你再说一次?I beg your pardon?
什么?好吧,你刚才说...? 这可真有点奇怪了What? All right... What’re you...? That’s just a little weird.
要吧,你知道么? 我不能再隐瞒了OK, you know what? I can’t do this anymore.
大家,我有话要说Everybody, I have something to tell you.
我不是赛巴斯蒂安. I’m not Sebastian.
我是维奥拉. I’m Viola.
等一下,你不是维奥拉. Wait. You’re not Viola.
- 是的,我是- 不,我认识维奥拉. - Yes, I am. - No, I know Viola.
- 我,我亲过维奥拉. - 你亲的是我- I... I kissed Viola. - You kissed me.
你在说什么? 我没亲过你What are you talking about? I didn’t kiss you.
康沃尔的女子队被取消了The girls team at Cornwall got cut.
男子队又不让我参加The guys wouldn’t let me go out for their team.
所以我就一直假装是我哥哥So I’ve been pretending to be my brother
上两周他正好去了伦敦... while he was in London for the past two weeks...
...所以我可以参加比赛好打败康沃尔. ...so I could make the team and beat Cornwall.
但是我哥哥提前回来了But my brother came home early.
你看到的是他亲了奥莉维亚 也是他在踢上半场And that’s who you saw kissing Olivia and that’s who played the first half.
你戴着假发不能说明你就是个女孩Because you wear a wig doesn’t prove you’re a girl.
好吧OK, then.
耶!Yeah!
仁慈的主啊Merciful Jesus.

- 维奥拉?!- 只是我的幻觉- Viola?! - Is it just me
还是这场比赛比平时要更露肉?or this soccer game have more nudity than most?
好了,现在大家都明白了?All right, so everybody understand?
- 是啊,我明白了- 好的- Yeah. I get it. - OK.
等一下,如果我亲了你哥哥,他现在在哪里?Wait a minute. If I kissed your brother, where is he?
没准在去中国的路上. 他看起来很悠闲... Probably halfway to China. He showed his willis and doodleberries...
- 到了- 嗨- Present. - Hi.
什么...?What the...?
这可吓着我了OK, this is freaking me out.
女士们先生们,我虽然不愿意说  "我都告诉你们了“但是我只是... Ladies and gentlemen, I hate to say "I told you so," but I just...
明白么,杜克? 我没出卖你See, Duke? I didn’t betray you.
对不起I’m sorry.
这并不是我想要的 我没打算伤害你This isn’t how I wanted it to happen, and I didn’t want to hurt you.
我只是想要证明自己足够棒But I just wanted to prove that I was good enough.

我要的只是一个机会All I’m asking for is a chance.
杜克?Duke?
就好象教练在每次比赛前说的:It’s just like what coach says before every game:
"不要惧怕伟大"Be not afraid of greatness.
有些人生得伟大,有些人成就伟大Some are born great. Some achieve greatness.
有些人则被伟大所信任" And some have greatness thrust upon them."
我想今天我们成就伟大的机会就是让你参加I think the best chance for us to be great here today is to have you play.
- 太好了!- 太好了!- Yeah! - All right!
是啊! 是啊! 不!Yeah! Yeah! No!
你必须被处罚You have to forfeit.
不可以!No playing!
联盟里不可以有女孩,看这手册There’s no girls in this league. Look in the manual.
听着,你在伊利里亚. Listen, pal. You’re in Illyria.
什么手册?What manual?
我们这里没有性别歧视We don’t discriminate based on gender.
好吧All right.
这个会留淤青That’s gonna bruise.
好吧,你真的以为有个女孩在队里你们可以赢?Fine. You really think you can beat us with a girl on your team?
这一定会很有意思This should be fun.
滚Go.
最后一句话由我来说,不是你,滚I get to say the last word, not you. Go.
好的,听着... OK, team...
...去踢球!去搏杀!- 好的!...let’s go kick! Kill! - Yeah!
加油!加油!Come on! Come on!
好吧,听众们,这实在是无聊Well, folks, this is a real nail-biter.
下半时结尾仍然是平分It’s a tie score at the bottom of the second half.
加油!加油!打开!Come on, come on! Open up!
犯规? 这不算犯规! 他碰到球了!Foul? That’s not a foul! He got all ball!
什么?What?
这个罚球将决定胜局And the penalty kick will decide the game.
你要往哪里踢? 这里? 我知道你要踢到那里Where you gonna kick it? Right here? I know you’re gonna kick it there.
我是不是在你脑子里? 我是不是在你脑子里?Am I in your head? Am I in your head?
你看这球门? 在变小,而我在变大You see the goal? It’s getting smaller and I’m getting bigger.
来啊Come on.
集中精神,别象个女孩一样Concentrate. Don’t kick like a girl.
男人更强. 你没可能的Guys are better. It’s not gonna happen.
你输定了! 这是我的地盘!You’re a loser! This is my house!

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8023-225729-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.109375