你这可怜虫！我就在你脑子里You’re pathetic! I’m in your head.
- 那是我女儿！- 也是我的！- That’s my girl! - Mine too!
不公平！ 不公平r！It’s not fair! It’s not fair!
不过是靠运气！That was a lucky shot!
我再也不想见到你！你这烂人！I never wanna see you again! You suck!
- 你做到了，维！- 我们太棒了！- You did it, Vi! - You were so awesome!
- 我为你感到骄傲- 结束了- I am so proud of you. - It’s over.
你踢进了决胜点，说点什么You scored the game-winning goal. Say something.
妈妈？ 爸爸？Mom? Dad?
- 真是太好了- 谢谢，爸爸- That was really something. - Thanks, Dad.
- 你做了这些就为了踢球？- 我告诉过你，对我很重要- You did all this to play soccer? - I told you, it’s important to me.
如果维奥拉在这里假装是你If Viola was here pretending to be you,
- 你又在哪里？- 哦，他在... - where were you? - Oh, he was...
我在伦敦演出I was in London playing my music.
- 伦敦？- 对我很重要- London? - It was important to me.
- 你应该提前打电话... - 你怎么可以...？- You should call before you... - How did you...?
妈妈，爸爸……嘿！Mom, Dad... Hey!
为什么我们不一家去吃晚饭？Why don’t we go to dinner? As a family?
- 也许明天？- 我想我可以安排- Maybe tomorrow? - I suppose I could fit that in.
你要不要我的电话号码？Would you like to have my cell phone number?
- 让我写给你我的E-MAIL - 好的- Let me give you my e-mail. - All right.
- 干得好. - 谢谢- Good job. - Thank you.
哦，等！有个人要让你正式见一见Oh, wait! There is somebody I want you to officially meet.
赛巴斯蒂安·海斯丁斯，奥莉维亚·雷诺克斯. Sebastian Hastings, Olivia Lennox.
- 真的很高兴见到你- 我也是- It’s very nice to meet you. - You too.
我听说你喜欢我的歌词So I heard you like my lyrics.
- 尤妮丝？- 托比？- Eunice? - Toby?
我有些事情要说I have something to say.
我觉得你.. I think you are...
而且我不因此害羞And I’m not ashamed of it.
我会变魔术I know tricks.
哦， 尤妮丝. Oh, Eunice.
这是给你的This is for you.
“斯特拉特福德少年联盟邀请你参加"The Stratford Junior League invites you
第38届社交舞会” to the 38th Annual Debutante Ball."
- 他也许会来的，你知道么- 你当时没看到他的表情- He still could show, you know. - You didn’t see his face.
我找到合适的礼服I found the perfect dress.
谢谢，妈，但是我不觉得我有机会穿Thanks, Mom, but I don’t think I’m gonna get a chance to wear it.
你穿好看的衣服不是为了给男人看You don’t need a man to wear a beautiful dress.
反正也没什么大碍But it doesn’t hurt.
维奥拉·海斯丁斯，能护送你是我今晚的荣幸Viola Hastings, it would be my honor to escort you tonight.
谢谢，鲍尔. 真的感激你Thanks, Paul. That’s really sweet.
毛虫们！ 我珍贵的毛虫们Caterpillars! My precious caterpillars.
再过二十分钟你们就会变成蝴蝶In 20 minutes you’ll all be beautiful butterflies.
- 毛虫！- 蝴蝶！- Caterpillars! - Butterflies!
你看起来真美 我……只是出来透透气You look beautiful. I just... I gotta get some air.
我没想到你会来I didn’t think you’d show up.
你能来对我来说意义重大 It really means a lot to me that you’re here.
- 说点什么- 我要开洒水机了- Say