主持MBA教授讲座 - Host MBA Professor's Lecture
Ladies and Gentlemen. Could I have your attention? Thank you! We have been fortunate enough to obtain the services of Mr. Robert, a distinguished professor on MBA from Harvard University, to lecture to us this afternoon. Mr. Robert is the Chairman of Nobel Economic Association, and has launched a variety of studies on microeconomic regulation and shaped his own unique and valuable opinion in this filed.
女士们先生们, 能安静一下吗? 谢谢! 今天我们有幸请到哈佛大学著名的MBA教授罗伯特先生来为我们做一次讲座。罗伯特先生是哈佛大学诺贝尔经济协会的主席。他在微观经济调控上展开了诸多的研究并且在这个领域中形成了自己独到而有价值的观点。
We are very fortunate to have had the opportunity of hearing an extremely interesting and inspiring speech this afternoon from such an outstanding personage as professor Robert. As we have about thirty minutes for free discussion before we adjourn『终止』, professor Robert will be kind enough to answer any questions you may ask. If you want to plan you own investment or if there are some barriers your enterprises are facing , I suggest that you avail yourselves of this splendid opportunity to enlighten yourselves further. Questioners will please raise hands.
Well, my friends, I guess you have many questions to ask professor Robert, but I'm sorry that we must close the meeting now, because the scheduled time is up. I suppose you have been more than rewarded for your attendance today. And hope to see you again next meeting.
嗯, 朋友们, 我想你一定还有很多问题要问罗伯特教授, 但是, 很抱歉此次座谈会要结束了,因为预定安排的时间已到。 我想此次与会者收获一定不小，希望下次能再见到各位。