英语演讲 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语演讲 > 英语演讲mp3 > 国际英文演讲高手 >  列表

国际英文演讲高手 chapter4-1 江泽民在“2001 年香港《财富》全球论坛”开幕晚宴上的讲话

所属教程:国际英文演讲高手

浏览:

guoyuanyuan

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8031/41.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012

President Jiang Zemin's Speech at Fortune Forum

江泽民在“2001 年香港《财富》全球论坛”开幕晚宴上的讲话


1 Mr.Cerald M.Levin,Mr.Toung Cheehwa,Distinguished Guests,Ladies and Gentlemen,
1 李文先生,董建华先生,各位嘉宾,女士们,先生们:
2 I am delighted to be with you here
in the Hong Kong Special Administrative Region of China on this beautiful evening.
2 在这个美好的夜晚,与各位在中国的香港特别行政区欢聚一堂,感到十分高兴。
I wish to express,on behalf of the Chinese Government and people,
我代表中国政府和人民,
warm welcome to all of you who hae come here
for the Fortune Global Forum 2001 sponsored by AOL Time Warner.
向前来参加国在线时代华纳集团举办的“2001《财富》全球论坛”活动的朋友们,表示热烈的欢迎!
3 The theme fo this Forum,"Next Generation Asia"
3 这次论坛的主题“亚洲新一代”,是很有意义的。
is of great significance,for the development of Asia
bears on the development and prosperity of all countries and regions
not only in this continent but also worldwide.
亚洲的发展,不仅关系亚洲各国各地区的发展和繁荣,也关系世界的发展和繁荣。
4 In the course of the 20th century,
4 在二十世纪的百年历程中,
we Asian people waged an unyielding struggle
to win national independence and liberation,
亚洲人民为争取国家独立和民族解放,
get rid of poverty and backwardness,
and bring about development and prosperity,
and scored remarkable achievements.
为摆脱贫穷落后,实现发展繁荣,进行了不屈不挠的斗争,取得了举世瞩目的成就,
All this has contributed significantly to peace and development in Asia
and the world at large.
为亚洲和世界的和平与发展作出了重大贡献。
The tremendous change and rise of Asia are a great miracle
that the Asian people have created and an important landmark
in the world development and progress of the 20th century.
亚洲的巨变和兴起,是亚洲人民创造的伟大奇迹,也是二十世纪世界发展和进步的一个重要标志。
5 Currently,the world is moving deep into multipolarity,
economic globalization is developing further
and science and technology are advancing rapidly.
5 当前,世界多极化和经济全球化深入发展,科学技术突飞猛进,
This has presented both new opportunities and challenges
to the development of Asia.
给亚洲的发展带来新的机遇,也带来新的挑战。
6 I hope that all of us here today will join hands
6 我希望,在座各位,以及一切爱好和平的人们携起手来,
with all other peace-loving people and work for a lasting world peace
and common development and prosperity of all nations and regions.
为共同促进世界的持久和平和各国各地区的普遍发展与繁荣而努力!
7 Thank you !
7 谢谢各位。

  

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8031-225283-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750