You thought you saw a white woman blowin’a black man. That drove your crac craz你看见一个白人妇女和一个黑人口交 那让你疯狂
Will you just shut your fucking mouth! 你他妈的能不能闭嘴
I’d listen to your husband, ma’am. 我最好听你丈夫的 女士
Put your legs open. 把腿分开
Do you have any guns or knives or anything I might get stuck with? 你有刀它可让受伤的东西吗?
I’m wearing a cocktail dress. What do you think? 我穿的是晚装 你以为呢
You’d be surprised some of the places I’ve found weapons. 我曾经在某现过武器会此感到很惊讶
He’s clean. 他是清白的
What do you think we should do about this, Mr. Thayer? 你认为我们应该怎勒先生
My partner and I just witnessed your wife performing fellatio on you 我和目睹你开车时
while you were operating a motor vehicle. 对你进行口交
That’s reckless endangerment, which incidentally is a felony. 这是危险也是一重
We could charge your wife with lewd conduct and performing a sexual act ic. 我们以告你妻子在公共场所进行性交
You say you’re a block from home. 你说你离家还有一个街区了
We could use our discretion 我们可以依照惯例
and let you go with a warning, 给你们个警告放你们走
or we could cuff you and put you in the back of the car. 或者我们可以把来 放在车上
What do you think we should do, sir? 你认为我们应该怎么做呢 先生?
we would appreciate if you would just let us go with a warning, please. 如果个告我们走 我们会感激不尽的
The man’s apologizing, Tommy. 这个人在道歉了 汤米
I think we can let him go. Don’t you? 我想我们可以放他走 是不是?
All right. 好吧
You can go. 你们可以走了
You folks drive safe now, huh? 你要注意安全驾驶
Let’s go, Tommy. 我们走 汤米
It won’t close. 门关不上
I can do that. 我能弄好
Dad, you couldn’t even get it open. 爸爸 你甚至都打不开门
Have respect for your father. Give me the gun! 要尊重你父亲 把枪给我
Here. Now you can shoot anybody you want. 给你 现在你想射谁就射谁了
Dorri, that man could’ve killed your mother. 多瑞 那个人本可以杀了你母
You think I should let crazy people do what they want to us? 你认为我会狂的人我为所欲为吗?
Farhad, it won’t close. 法赫德 门关不上
Dorri, you should be at work. 多瑞 你该工作了
Who are you calling? 你在给谁打电话?
You actually believe they’re gonna take anything you have to say seri你真相他会认真对待你说的话吗?
Do you have any idea how that felt? To have that pig’s hands all over me? 意? 那只手在我身上摸来摸去? 你知道那是什么感觉吗?
And you just stood there! 而你只是站在那儿!
And then you apologized to him? 还向他道歉?
What did you want me to do? Get us both shot? 你要我怎么做? 给我们两枪
They were gonna shoot us on Ventura Boulevard! Pathetic. 他们会在温杜拉我们开? 可真是可怜
Well, maybe you would’ve been satisfied with just being arrested. 也许你就满了
Oh, I get it. Much better to let him shove his hand up my crotch 我知道摸我的身
than get your name in the paper. 总好过让你的名字上报
You finally got me figured out, ’cause see, 你总算让我明白了
that’s exactly what I was worried about. 那正是我所担心的
Oh? You weren’t afraid that all your good friends at the studio 哦? 你不播室朋们
were gonna read about you in the morning and realize he’s actually blac上会到闻 于是知道他实际上是个黑人?
You need to calm down right now. 你现在需要冷静下来
What I need is a husband who will not just stand there while I am being mole需要一个当我受到骚扰的时候 不是站在那儿无动于衷的丈夫
They were cops for God sakes! They had guns! 天啊 他们是警察啊 他们有枪
Maybe I should’ve let them arrest your ass. 也许我该让他们把你抓起来
Sooner or later you gotta find out what it is really like to be black. 尽早 人的真感觉是什么样的
Fuck you, man. Like you know. 去你妈的 你以为你懂什么啊
The closest you ever came to being black, Cameron, was watching The Cosb 你只是考斯比表演的时候 才会意识到你是个黑人 卡梅伦
At least I wasn’t watching it with the rest of the equestrian team. 至少一些权级一起看的
You’re right, Cameron. I got a lot to learn 你是对的 卡梅伦 我有好多要
’cause I haven’t quite learned how to shuck and jive. 因为我还没有学尾乞怜
Let me hear it again. Thank you, mister policeman. 让我再听听吧 谢谢你生
You sure is mighty kind to us poor black folk. 你对我们可怜的黑人真是太
You be sure to let me know next time you wanna finger - fuck my wife. 下次手搞老的时候 一定要告诉我啊
How the fuck do you say something like that to me? 他妈的你怎么可以对我?内容来自 听力课堂网：http://www.tingclass.net/show-8057-224898-1.html