影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 其他影视 > 听电影学英语:变形金刚 >  列表

听电影学英语:变形金刚 14

所属教程:听电影学英语:变形金刚

浏览:

guoyuanyuan

随身学
扫描二维码方便学习和分享

http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8068/14.MP3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012

  The coordinates to the Cube's location on Earth were imprinted on his glasses. 火种源在地球的座标就被植入了他的眼镜

  How'd you know about his glasses? 你怎么知道他眼镜的事?

  - EBay. - EBay. eBay拍卖网站

  If the Decepticons find the All Spark, 如果狂派变形金刚找到火种源

  they will use its power to transform Earth's machines and build a new army. 就会用来把地球的机器变形建立狂派变形金刚军队

  And the human race will be extinguished. 人类就会被消灭

  Sam Witwicky, you hold the key to Earth's survival. 山姆魏瓦奇你拥有拯救地球的关键线索

  Please tell me that you have those glasses. 拜托告诉我眼镜在你那里

  大西洋上空

  It's like a self-regenerating molecular armor. 这就像自我再生的分子盔甲

  Look at the scorch mark where the sabot round hit. 看!只有穿甲弹能够穿透它

  Hey, aren't sabots hot-Ioaded for, like, a 6,000-degree magnesium burn? 穿甲弹能产生华氏六千度的热度吧?

  Melted right through. 完全把击点融化

  Close to it. It melts tank armor. 差不多,足以融化坦克装甲

  So this metal skin must react to extreme heat. 它的金属外壳承受不了高热

  - Heads up! - Oh! 小心!

  I thought you said that thing was dead, man! 我以为你说那玩意死了

  Strap it down! Strap it! This thing is wicked. 把它绑起来!这玩意太可怕了!

  All right, get on the horn with Northern Command. Tell them that our effective weapon is high-heat sabot rounds. 我们有效的武器是高热穿甲弹

  Recommend we load them on all the gunships. Go. 所有的炮弹都要换成穿甲弹

  You want that piece? 你要吃吗?

  Okay, Maggie, look. Let me break it down to you how it's gonna happen. 玛姬,听好让我告诉你会发生什么事

  They gonna come through that door and be good cop, bad cop. 他们会闯进来扮黑脸和白脸

  Don't fall for that, all right? That's why I ate their food. 千万不要上当所以我才吃他们给的食物

  See, they put the plate of donuts out here to test your guilt. 他们用甜甜圈测验你的罪恶感

  If you don't touch it, you're guilty. 如果你不敢吃,就是心有鬼

  I ate the whole plate. The whole plate. Okay? 所以我把整盘都吃光光

  It's me and you. 咱们要团结一致

  They walk through that door, you don't say nothing. 他们进来的时候,什么都别说

  She did it! She did it! She's the one you want! All right? 是她干的!你们要的人是她!

  I was just sitting at home watching cartoons, 我只是坐在家里看卡通

  playing video games with my cousin, and she came in there. 和我表弟打电玩游戏然后她就跑进来

  - And then... - Glen, you freak. 葛伦,你这个白痴!

  I have done nothing bad my entire life! Hey, man, I'm still a virgin. 我这辈子没有干过坏事我还是处男耶

  Hey! I am not going to jail for you or anybody else! 我才不要因为你坐牢

  Okay, so what? 好吧,我承认

  Who hasn't? Who hasn't? 不过谁没有呢?

  I've downloaded a couple of thousand songs off the Internet. 我非法下载了几千首歌

  No, you shut up! Don't talk to me! Don't talk to me, criminal! 你才闭嘴,别跟我说话,你这个坏蛋

  - I promise! - Glen, shut up! 葛伦,闭嘴

  - Oh, sugar rush. - This is... This is not his fault. 噢...血糖太高了这不是他的错

  See? So can I go home now? 瞧,我可以回家了吗?

  - Oh, okay. I won't. - But just listen to me. 听我说

  Okay, whoever hacked into your military system downloaded a file, all right? 侵入军事电脑的人下载了档案

  It was something about someone named Witwicky 和一个叫魏瓦奇的人有关

  and some government group, right? Named Sector Seven. 还有一个政府单位叫做第七区

  You have to let me talk to Defense Secretary Keller 我得先和国防部长凯勒说话

  before you go to war with the wrong country! 以免你们跟错的国家打起来

  Whatever fell out of the sky ended up right behind... 不管天下掉了什么下来...

  - What did he say? - What? 他说什么?什么?

  - Did he hear it, too? - Yeah, Jack heard it, too. Yeah. 他也听到了吗?对,杰克听到了

  - What does he think it is? - He thinks it's a military experiment. 他认为那是什么?他认为那是军事实验

  - What a knucklehead. - Yeah, well, I think it's a plane. 真是个白痴我认为那是飞机

  Still no official word as to what happened. You can see... 官方至今仍然没有任何回应

  - Yeah! - Call Sam. 打给山姆

  - Yeah. Why? - He should be home in 15 minutes. 他15分钟后就应该回家

  Well, I'll call him in 15 minutes. 那我15分钟后再打给他

  If you wait 15 minutes, he'll be late and you'll have to ground him. 那他就会迟到,你得罚他禁足

  Well, I can't ground him if he's not late, can I? 他没迟到就不会被禁足

  I need you to stay here, all right? 我要你留在这里

  You got to stay here and you're gonna watch them. 留在这里看好他们

  - Okay, okay. - All of them. 好

  Five minutes, all right? 只要5分钟

  - Do you hear what I'm saying? - Yeah, okay, okay. 看好他们,听到吗?好啦

  - Thanks for staying on my path. - Oh, yeah. No, no, Dad. Hey! 多谢你走我铺的步道嗨,老爸

  The... Oh, the path. I'm sorry. I forgot about the path. 噢,步道,抱歉,我忘了

  I'm gonna sweep the whole thing right now. How about that? 我这就帮你清理,好吗?

  - You know, I buy half your car... - Yeah. 那辆车我替你出了一半的钱

  ...then I bail you out of jail and then I just decided to do all your chores. 我也帮你交保出狱现在我也决定顺便帮你做家事

  - The chores. - Yeah. Life is great, huh? 家事?你的人生很棒吧?

  Life... Life is fantastic, is how good it is. 我的人生太棒了

  It's so... Oh, the trash cans. Sorry, Dad. I'm gonna do the trash cans now. 噢,倒垃圾,抱歉,我这就去倒垃圾

  No, no, I don't want you to strain yourself. 不用,别那么辛苦

  No, no, I won't strain myself, Dad. 一点都不辛苦

  - I'll do it. - It would hurt my feelings if you do it. 让我来吧不然我会内疚

  - You sure? I don't mind, I don't... - I promise... - 你肯定?我不介意,不介意…- 我保证…

  No, no, no, I'm gonna do it. I'm gonna do the trash cans and I'm gonna scrape the grill 不,我会倒垃圾、清洗烤肉架

  and I'm gonna... I'm gonna sweep up the whole house right now. 顺便把整栋房子打扫干净,就是现在

  - Tonight, right now? - Right now. 今晚吗?现在

  The... 嗯...

  I love you. God, I love you 我爱你,我真爱你

  just so much right now. 我现在超爱你的

  You know, Mom wanted me to ground you. 你妈要我罚你禁足

  - You're three minutes late. - Right? 真的吗?

  Oh, well, just another thing you did for me, Dad, because you're such a swell guy. 你人真好,又帮了我大忙

  One more thing, huh? 还有一件事

  All right, I love you! Sleep good, handsome man! 我爱你,好好睡觉,大帅哥

  No, watch the path! Watch the path! Watch the... Please, please, please. 别把步道踩坏

  What are you doing? What are you doing? 你在干嘛?

  No, no, wait. No, no, no! Oh, no! 拜托,不要!

  - Sorry. My bad. - Oh, I... You couldn't... 抱歉,我的错

  You couldn't wait for five... You couldn't wait for five minutes? 你不能等5分钟吗?

  I told you to just stay! Just stay! God! 我叫你留在外面,天啊

  - I told you to watch them. I told you. - Okay, you know what? 我也叫你看好他们

  - They seem to be in a little bit of a rush. - Oh, this is bad. No! 他们真的很急这下惨了

  Mojo, Mojo! Off the robot! God! 不要,魔汁,别惹机器人

  - Oh, wet. - No, no, no, no, no! Easy! Easy! 讨厌,湿湿的不...不...

  Hold on! Hold! This is Mojo. This is Mojo. He's a pet of mine. 住手,这是魔汁,它是我的宠物

  He's a pet. Okay? That's all. If you could just put the guns away- Put the... Put them away. Please. 把枪拿开,快拿开

  - 收起它们,拜托- 你有只啮齿动物

  - You have a rodent infestation. 你家有老鼠

  - A what? - Shall I terminate? 要我消灭它吗?

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8068-225049-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.125000