英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > Eztalk美语 >  第262篇

Eztalk美语【262】This all seems so surreal 这一点都不像是真的

所属教程:Eztalk美语

浏览:

2015年08月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8098/262.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Yi-jun is looking in the paper

Yi-jun: I don't know what to say. This can't be happening. Here's the obituary.

Holly: It's really there? This all seems so surreal-like it's all one big nightmare.

Yi-jun: But it explains why Taylor isn't answering and Femi took time off from work.

Holly: Poor Femi. Taylor's death must have made her realize that she still cared for him.

Yi-jun: This says the viewing is at Myers Funeral Home today until five.

Holly: It's already half past four. We should go and pay our respects. Taylor's family will be there.

surreal (a.)

不真实的,超现实的

A: I love David Lynch's movies.

我喜欢大卫林区的电影。

B: Me too-- they're so surreal.

我也是——超写实。

viewing (n.)

观看。此指瞻仰死者的遗容

When will the viewing be held?

瞻仰仪容的仪式何时举行?

funeral home

葬仪社

A: Where does your cousin work?

你表哥在哪里工作?

B: At a funeral home.

一间丧仪社。

pay someone's respects

对某人表达敬意

Go pay respect to your grandfather and give him a hug.

去向你的爷爷致敬,并给他一个拥抱。

怡君在看报纸

怡君: 我不知道该说什么。这不可能是真的。讣闻在这里。

荷莉: 真的有注销来?这一点都不像是真的——这简直是场天大的恶梦。

怡君: 可是这也解释了泰勒没接电话和费咪请假的原因。

荷莉: 可怜的费咪。泰勒的死一定让她明白自己还在乎他。

怡君: 这里说今天在麦尔葬仪社举行遗容瞻仰,会开放到五点。

荷莉: 已经四点半了。我们该去致意。泰勒的家人会在那里。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思洛阳市桐花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐