英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > Eztalk美语 >  第263篇

Eztalk美语【263】a white envelope 白包

所属教程:Eztalk美语

浏览:

2015年08月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8098/263.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

On the drive to the funeral home

Yi-jun: Don't we need to give a white envelope with money for the family, though?

Holly: No. People give plates of food. The food is brought to the reception or in the weeks following.

Yi-jun: At the reception?

Holly: That's after the funeral. That way the family doesn't need to think about cooking while they're mourning.

Yi-jun: Then you don't take anything with you for a viewing?

Holly: You can bring flowers if you want, but you usually have those delivered.

drive (n.)

车程

That was a really long drive.

那趟车开得真久。

reception (n.)

接待会

Our reception will feature the finest in French cuisine.

我们的招待会上会有最精致的法国美食。

funeral (n.)

葬礼

Thankfully, I haven't been to many funerals.

值得庆幸的是,我并未参加太多场葬礼。

deliver (v.)

运送

I deliver pizzas for a living.

我靠外送披萨维生。

mourn (v.)

哀悼(死者)

A: I've been mourning all week long.

我已经哀悼了一整个星期。

B: Take it easy-- it may be some time before you feel better.

看开点——过些时日你会舒服点。

开车去葬仪社的路上

怡君:那我们不需要包白包给家属吗?

荷莉:不用。大家都会带一盘食物过去。食物会带到接待会上,或者葬礼过后的几周之内,都可以带菜去给丧家。

怡君:拿到接待会?

荷莉:那是在葬礼之后。这样子家属在哀恸之余,就不必分神去准备食物了。

怡君:那去瞻仰遗容时,什么都不用带吗?

荷莉:你要带花去也行,不过通常会请人送过去。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市香江月英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐