英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语口语练习 > 李阳疯狂英语-国际演讲家第1辑 >  第2课

李阳疯狂英语-国际演讲家第1辑 1b

所属教程:李阳疯狂英语-国际演讲家第1辑

浏览:

guoyuanyuan

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8159/1b.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012

International Speech Master is a must

for international success!

Let me help you!

Welcome to international speech master.

This book does more than just give you wonderful examples

此书不仅为你提供许多

of all the best speeches,

优秀的演讲范文,

it's a book that will help you develop the

而且还将告诉你

most useful and practical ways

最实用的

to make successful speeches. Once

演讲方法,

you have mastered the skill of speech

一旦你掌握了演讲技能 ,

making you will find it easy

你就能很轻松地

to speak in front of an audience,

在大众面前讲话、

host a business meeting or offer

主持商务会议或者

congratulations at a special event.

在特别的场合祝贺别人 。

The ability to make a good

好的演讲能力是

speech is definitely a requirement for an effective leader.

高效率领导者的必备素 质,

A good speech has the power to

一篇好的演讲

change the course of history or effect

可能改变历史进程,

an entire generation to change their lives.

也可以激励人们改变他 们的命运

Speeches console us in times of sorrow

悲伤时,演讲给我们慰 藉;

and uplift us in times of joy.

高兴时,演讲同我们一 起欢呼

No special event can be called important

任何一件大事都

without at least one speech.

必然包含演讲-

Speeches are an essential part of

演讲是所有人生重大事 件

every significant life event.

必不可少的组成部分-

Speeches are always given at birthdays,

生日、婚礼、毕业典礼 甚至葬礼上。

weddings, graduations and even funerals.

演讲无处不在

Leaders use speeches to keep their citizens

领导者用演讲

informed about the events

把关系人们生活的

that effect their lives.

事情告知民众:

Speeches can entertain, inform and inspire us.

演讲给我们愉悦、知识 和鼓舞,

The best somehow manage to do all of these things at once.

最精彩的演讲几乎同时 做到了这三点。

It's no wonder that this powerful tool of communication

也难怪,这个世界上强 有力的交流工具

is the source of the second biggest fear in the world!

是世界人们第二大害怕 的事物!

It is a well-known fact the only thing feared more

所周知,公众演讲是

than public speaking is death!

仅次于死亡的最让人害 怕的事情。

What most people don't realize is that speech making

人们所不知道的是,

can be broken down into easily mastered steps.

演讲可以化解成简单易 学的步骤。

Making an effective speech is not as

做一场有效果的演讲

difficult as it seems.

不是看上去那么难、

It is not a special magical trick,

这决不是不可思议的窍 门,

it is really just common sense.

而只是简单的常识而已 、

The person making the speech

演讲者确实像

is really the one with all the magic.

一个魔术师一样。

If you can master

一旦你掌握了这种技能 ,

this skill others will always admire and envy you.

其他人将永远会崇拜你 ,羡慕你-

Let this book be your example and your guide.

愿此书给你提供典范和 指导-

You can become an international

你一定能成为国际演讲 家,

speech master and set the world on fire

用你的演讲

with your words!

去点燃世界之火!

Do you want to challenge yourself?.

你想挑战自己吗?

Do you want to influence other people?

你想影响别人吗?

Do you want to achieve unusual success?

你想取得非凡的成功吗?

Do you want to succeed in business?

你想取得商业上的成功 吗?

Do you want to be a leader or a politician?

你想成为领导者或政治 家吗?

Let's be more realistic...

那让我们更现实一点吧 ……

Do you want to win the respect

你想赢得别人的尊敬

and appreciation of others?

与欣赏吗?

Do you want to find unexpected love

你想获得意想不到的爱 戴

and admiration?

和钦佩吗?

Do you want to get a high paying job?

Do you want to finalize a deal?

Let's be even more realistic...

Do you want to learn English well?

Do you want to improve your listening,

你想提高你的听力、

speaking, reading, writing and translating skills?

口语、阅读、写作和翻 译技巧吗?

Do you want to be a smashing success on all kinds of

你想在各类英语口语竞 赛中

spoken English tests?

获得巨大的成功吗?

Do you want to write earth-shaking articles?

你想写出震撼世界的文 章吗?

Do you want to build up your vocabulary?

你想扩大你的词汇量吗?

Do you want to completely master

你想彻底掌握

and naturally use grammar rules?

并自如运用语法规则吗?

Do you want to dramatically raise your reading level?

你想迅速提高你的阅读 水平吗?

You can achieve all of this in International Speech Master!

有了《国际演讲家》, 你可以实现这一切

Do you want to challenge yourself?.

你想挑战自己吗?

Do you want to influence other people?

你想影响别人吗?

Do you want to achieve unusual success?

你想取得非凡的成功吗?

Do you want to succeed in business?

你想取得商业上的成功 吗?

Do you want to be a leader or a politician?

你想成为领导者或政治 家吗?

Let's be more realistic...

那让我们更现实一点吧 ……

Do you want to win the respect

你想赢得别人的尊敬

and appreciation of others?

与欣赏吗?

Do you want to find unexpected love

你想获得意想不到的爱 戴

and admiration?

和钦佩吗?

Do you want to get a high paying job?

Do you want to finalize a deal?

Let's be even more realistic...

Do you want to learn English well?

Do you want to improve your listening,

你想提高你的听力、

speaking, reading, writing and translating skills?

口语、阅读、写作和翻 译技巧吗?

Do you want to be a smashing success on all kinds of

你想在各类英语口语竞 赛中

spoken English tests?

获得巨大的成功吗?

Do you want to write earth-shaking articles?

你想写出震撼世界的文 章吗?

Do you want to build up your vocabulary?

你想扩大你的词汇量吗?

Do you want to completely master

你想彻底掌握

and naturally use grammar rules?

并自如运用语法规则吗?

Do you want to dramatically raise your reading level?

你想迅速提高你的阅读 水平吗?

You can achieve all of this in International Speech Master!

有了《国际演讲家》, 你可以实现这一切

Do you want to challenge yourself?.

你想挑战自己吗?

Do you want to influence other people?

你想影响别人吗?

Do you want to achieve unusual success?

你想取得非凡的成功吗?

Do you want to succeed in business?

你想取得商业上的成功 吗?

Do you want to be a leader or a politician?

你想成为领导者或政治 家吗?

Let's be more realistic...

那让我们更现实一点吧 ……

Do you want to win the respect

你想赢得别人的尊敬

and appreciation of others?

与欣赏吗?

Do you want to find unexpected love

你想获得意想不到的爱 戴

and admiration?

和钦佩吗?

Do you want to get a high paying job?

Do you want to finalize a deal?

Let's be even more realistic...

Do you want to learn English well?

Do you want to improve your listening,

你想提高你的听力、

speaking, reading, writing and translating skills?

口语、阅读、写作和翻 译技巧吗?

Do you want to be a smashing success on all kinds of

你想在各类英语口语竞 赛中

spoken English tests?

获得巨大的成功吗?

Do you want to write earth-shaking articles?

你想写出震撼世界的文 章吗?

Do you want to build up your vocabulary?

你想扩大你的词汇量吗?

Do you want to completely master

你想彻底掌握

and naturally use grammar rules?

并自如运用语法规则吗?

Do you want to dramatically raise your reading level?

你想迅速提高你的阅读 水平吗?

You can achieve all of this in International Speech Master!

有了《国际演讲家》, 你可以实现这一切

Now, ladies and gentleman, I'll ask Kim

to read as quickly as possible.

Do you want to challenge yourself?

你想挑战自己吗?

Do you want to influence other people?

你想影响别人吗?

Do you want to achieve unusual success?

你想取得非凡的成功吗?

Do you want to succeed in business?

你想取得商业上的成功 吗?

Do you want to be a leader or a politician?

你想成为领导者或政治 家吗?

Let's be more realistic...

那让我们更现实一点吧 ……

Do you want to win the respect

你想赢得别人的尊敬

and appreciation of others?

与欣赏吗?

Do you want to find unexpected love

你想获得意想不到的爱 戴

and admiration?

和钦佩吗?

Do you want to get a high paying job?

Do you want to finalize a deal?

Let's be even more realistic...

Do you want to learn English well?

Do you want to improve your listening,

你想提高你的听力、

speaking, reading, writing and translating skills?

口语、阅读、写作和翻 译技巧吗?

Do you want to be a smashing success on all kinds of

你想在各类英语口语竞 赛中

spoken English tests?

获得巨大的成功吗?

Do you want to write earth-shaking articles?

你想写出震撼世界的文 章吗?

Do you want to build up your vocabulary?

你想扩大你的词汇量吗?

Do you want to completely master

你想彻底掌握

and naturally use grammar rules?

并自如运用语法规则吗?

Do you want to dramatically raise your reading level?

你想迅速提高你的阅读 水平吗?

You can achieve all of this in International Speech Master!

有了《国际演讲家》, 你可以实现这一切

International Speech Master! You can do it!

The Most Commonly Used Speech Sentences

Greetings

Greetings

Ladies and gentleman, Good morning!女士们,先生们,上午好!

Hello everybody and welcome!各位,你们好,欢迎你们!

It's my great honor to be here!我来到这里,倍感荣幸!

I am very happy to see you all!我很高兴见到大家!

Thank you all for being here.感谢大家光临!

Main Body Sentences标准正文用语

What I am going to talk about today is......我今天要讨论的是.... .

Firstly I'd like to talk about....首先我想谈一谈.....

My topic today is very interesting.我今天讨论的话题很有趣。

I hope I can share my experiences with you.我希望能和大家分享我的经历。

Remember this important point.请记住这个重点。

Closing Sentenses标准结束语

Finally, I'd like to summarize the main points.最后,我想总结一下要点。

I hope you all enjoy yourself today.我希望大家都过得开心。

Thank you for you listening.感谢你们前来听讲。

Thank you for your time.感谢你们的光临。

Thank you very much.非常感谢!

------------------------------------------------------------

The following is a short speech that could be given at an education conference and it demonstrated how easy it is to put these sentences together into a classic speech!

下面的演讲稿是个关于教育研讨会的话题,它展示了如何将上面的这些句子连在一起

组成的经典演讲!

 

Ladies and gentlemen, good morning, it's my great honor to be here and I am very happy to see you all. Thank you for being here.

女士们,先生们,早上好!我很荣幸来到这里,并且很高兴见到大家。谢谢你们的光临。

What I am going to talk about today is American education.
我今天要谈沦的话题是美国教育。

Firstly, I'd like to talk about American high school students.

首先,我想谈谈美国的高中生。

My topic today is very interesting because American high school students are very different from Chinese high school students.

我今天的话题很有趣,因为美国的高中生与中国的高中生有很大的不同。

I was a teacher in an American high school and I hope I can share my experiences with you.

我是一位来自美国的中学教师,我希望我能和你们一起分享我的经历。

Remember this important point, American students care about their social activities and activities outside school more than anything else.

请记住这一要点,美国的高中生把学校之外的社会实践活动看得比任何东西都重要。

Chinese students care about their schoolwork and exams more than anything else.

而中国的学生却把学校表现和考试成绩看得比什么都重要。

American students are very independent.美国学生很独立。

They drive their own cars, work at part time jobs and often have their own phones, televisions, stereos and video games purchased with their own money.

他们拥有自己的车,他们能兼职工作,他们用自己赚的钱去购买电话、电视机、音响和游戏机等。

American high school students are often involved in relationships with boyfriends or girlfriends.美国的高中生通常还有女朋友或男朋友。

Students in America must learn how to schedule their time among work, school, friends, sports and of course, fun! 美国学生必须学会规划好自己的时间,去应付工作、学习、交友,运动,当然还有娱乐等。

This type of responsibility is challenging for young people and often their education suffers.

 

这种情况对年轻人来说是一种挑战,通常他们的教育都会受到影响。

This is just a brief introduction to one of the many aspects of American education. Thank all for listening and I all hope you all enjoy yourselves today. 这只是美国教育这面多棱镜的一角。感谢你们的聆听,并希望大家今天玩儿的开心愉快。

------------------------------------------------------------------------

This is a classic acceptance speech.这是一个经典的领奖致辞。

You can hear this type of speech every year during the Academy Awards.

每年的奥斯卡颁奖典礼上你都能听到这类演讲。

Actors and actresses give wonderful speeches because they are trained to deliver lines in a powerful and emotional way.演员们要发表精彩的演讲,因为他们在发表威力无比而且煽情的演讲方面是训练有素的.

Follow the speech below until you are deserving of a world-class English award!

模仿下面的演讲,直至你也值得荣获一个世界级的英语大奖;

I'm very grateful to receive this award for "Best Actress."

获此"最佳女主角"奖的荣誉,我深表感谢。

I can't begin to tell you how much I appreciate this great honor.

这种感激之情实在是无法用语言来表达。

There are many people I'd like to thank.我想感谢很多人,

First of all, I want to thank my parents for bringing me into this world.

首先我想感谢我的父母把我带到这个世界上。

I also want to express my gratitude to all of my teachers over the years, but especially to my acting teacher, Jim Jones. who taught me everything I know.

另外,我还要对这么多年来教过我的老师说声"谢谢",更要感谢我的表演老师吉姆·琼斯,他教会了我所知道的每一件事。

I want to thank my husband for his understanding and kindness.

我要感谢我丈夫对我的理解与支持,

And finally, I want to express my appreciation to all of my friends for their support, especially to Martin Miller, for being there when I needed him.

最后,我想感谢所有支持过我的朋友,特别感谢马丁·米勒,每当我需要他时,他总在我身边。

This award means a great deal to me.这个奖对我来说意义重大。

Words can't express how honored I feel at this moment.

任何话语也表达不了此时我所感到的万分荣幸。

I will remember this night for the rest of my life!我今生将永远记住今晚的美好时刻!

Thank you very much.非常感谢。

----------------------------------------------------------------

Welcome to Our School欢迎参观我校

This speech is so useful for welcoming a foreign teacher to your school. There is no need to give a long speech. A short, powerful speech that you can blurt out from memory is always better than a long, difficult speech that you read from a paper.

这个演讲用来欢迎到你们学校来的外教是非常有用的。演讲不用很长。将一个简短的、强有力的演讲脱口而出总比你照着文稿读一个冗长而复杂的演讲要强.

If you are ever asked to welcome a visiting teacher, this is the perfect speech for you!

如果有人要求你欢迎来参观的老师,这对你就是一个完美的演讲!

Welcome to our school. 欢迎莅临我校。

We are so glad to have such an experienced teacher visiting us.

我们很高兴有这么一位经验丰富的教师采我校访问。
We are sure the exchange of views among us will promote the friendly relationship between China and America.我们相信,我们之间的广泛交流必将促进中美间的友好关系。

We can learn so much from each other.并我们相互之间可以学到很多东西。

Finally, I hope you will enjoy your stay in China, make new friends and take away memories

of happy, productive days.最后我祝愿您能在中国生活愉快,广交朋友,能把这些好的,富有成效的日子永记心中。

After your visit, we sincerely hope you will give us your valuable suggestions and advice.

我衷心希望您在参观访问之后能给我们提出宝贵意见和建议

You will always be welcome to our school.欢迎您常来我校指导。

---------------------------------------------------

New Beijing新北京

There are a lot more wonderful and exciting events waiting for you in the new Beijing, a modern metropolis with more than 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry.

新北京还有很多精彩纷呈的事情等待着你们的到来。这是一座充满活力的现代化都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相互交织。与都市的繁荣相互交织。

This is a city of millions of friendly people who love to meet people from around the world.

这是一个有着数百万友好市民的城市,他们都喜欢结交来自五湖四海的朋友。

They believe that if the 2008 Olympics is held in Beijing.It will help enhance the harmony between our culture and diverse other cultures around the world.

北京人民相信,北京举办2008年奥运会,将推动中国与世界文化的交流。

I think this short speech is so useful, and I'd like to read it myself.

------------------------------------------------------

A Successful Merger公司成功合并致辞

Our company has adapted to changing times throughout its history.

我们公司一向都是适应时代发展的。

All of you have kept up-to-date.大家一直紧跟时代潮流。

Now we're being absorbed into LYCE.现在我们合并到LYCE公司。

We'll have a whole new work environment.我们将会有一个全新的工作环境。

We'll have to rethink all of our methods.我们得重新思考我们的做事方式。

A company isn't just a name and a building.一个公司不单单是指一个名称或一幢建筑物。

It's the people who make it work.它是要靠人来运作的。

Our new company is determined to survive in the current economy.

我们的新公司决心在当今经济大潮中生存下去

We'll all grow and improve by the changes we make.
通过变化和调整,我们都将成长和提高。

---------------------------------------------------------------

Competition勇于竞争

Friends and fellow employees!朋友们,同事们

Computer software is a very competitive market we're working in, with new patents being submitted virtually every day.

电脑软件业是一个竞争非常激烈的市场。说实在的,几乎每天都有新的专利出现。

We've had to stay on our toes to keep up with the latest research.

我们一直以来都在努力,以求紧跟最新研究成果。

It's been hard, but we've kept fighting, and now we've won.

尽管这很困难,但我们始终都没有停止过奋斗。现在,我们终于胜利了。

-------------------------------------------------

Wedding Congratulations婚礼简短致辞

I'm honored today to speak at this wedding of Jack and Rose.

我很荣幸在杰克和罗斯的婚礼上讲话。

Jack has been a friend of mine since we started working here.

自从我们来这里工作的时候起,杰克和我就是好朋友。

At the company, I have seen him solve one difficult problem after another.

在公司,我见到他解决了一个又一个难题。

I'm sure he'll be a great husband and father.我坚信他将是一个伟大的丈夫和父亲。

And he's not the type to ignore his family, either.并且,他不是那种会忽视家庭的男人。

He knows the value of work, of friends, of family.他懂得工作、朋友和家庭的全部价值。

-------------------------------------------

Happy Mothers' day母亲节快乐

Good morning.早上好!

I wish every mother listening a happy Mothers' Day, including my own.

我祝愿电视机前的每位母亲节日快乐。祝我自己的母亲节日快乐。

And I want to remind every daughter and every son to tell mom first thing tomorrow how much you love her.我想提醒所有的女儿和儿子们,明天早上起床做的第一件事就是告诉你们的母亲你们爱她。

Mothers' Day is only one day a year.母亲节每年只有一天。

It is not really enough time to show our appreciation for the love, work and care our mothers give us every day of the year.

这点时间实在不够我们用来表达对关爱我们、无私奉献的母亲的感激之情。

Make this Mothers' Day special for your mother by really telling her just how much you care.为你的母亲准备一个特别的节日,告诉她你们很牵挂她。

Let her know that you appreciate everything she has done for you throughout the years.

你很感激多年来她为你做的一切。

Once again, to all the mothers everywhere, "Have a very happy Mothers' Day!"

再次对天下所有的母亲说一声:"节日快乐"!


------------------------------------------------

International Speech Master

Speech at Birthday Party生日晚会祝辞

It is often said that as we get older we should take life more gently.

人们常说,随着年纪变大,对待生活就应该更加温和。

The age of maturity is a time of serious reflection.成熟就意味着要三思而后行。

When you get older, you should slow down and live a quiet life.

当你上了年纪,就应该降慢生活节奏,过一种平静的生活.

How dull! I refuse to believe it!太无聊了!我决不相信这一套!

The second half of life can be more exciting and more fulfilling than anything that has gone before.后半生可以比以前所有的经历都更精彩,更丰富。

To prove this, I have all the evidence I need here at this party.

今天在这个晚会上,我有足够的论据说明这一点。

In celebrating the birthday of Barbara Parker, we are celebrating a milestone in a life packed with activity and excitement.

我们在为芭芭拉·帕克庆祝生日,就是在庆祝她充满活力的一生中的一个里程碑。

Never once have I known Barbara to turn away from a challenge even when the pressure of other responsibilities was at its greatest.我从未见过芭芭拉逃避过工作中的挑战,即使在生活中的其它责任和义务的压力极大的时候。

And so it will go on. For next year, Barbara's schedule is already pretty full.

芭芭拉永远会是这个样子,她明年的日程已安排得满满的了。

If any of you hope to fix up a meeting with Barbara before her next birthday, I suggest you check out a few dates right now.

如果谁想在她下一个生日之前约她商谈什么事,建议你现在就选好日子。

Barbara, you are an example to all of us, thank you for being you and for adding so much to our pleasure of living.

芭芭拉,你是我们大家学习的榜样,谢谢你,我们的朋友,谢谢你给我们的生活

增添了如此多的快乐。

On behalf of everyone here, I wish you a very happy birthday and many more birthdays to come.我代表在座的各位祝你生日快乐!年年有今日,岁岁有今朝!

-------------------------------------------------

Company Spokesman荣誉归于集体

Ladies and Gentlemen.女士们,先生们

Thank you for giving me an opportunity to speak about myself at this special occasion.

感谢大家给我机会在这个特别的场合介绍我自己。

I am Stone Lee, executive manager of the sales department of Microsoft Company.

我叫李石头,微软公司销售部执行经理。

During the two years since I took charge of the department, the sales of our products have grown astronomically and I am really proud of my department and my staff.

在我负责这个部门的两年中,我们的产品销售量获得了极大的增长。我为我的部门和员工感到骄傲。

Some people sometimes ask me what is the secret of such a tremendous growth, and I always answer: "Harmony in the department."

有时候,有人问我取得如此惊人成绩的秘密是什么.我总是回答说:"部门内部的融洽"

Harmony in the department seems to emerge as a result of mutual trust and respect between myself and my staff.

这种融洽来自我和我的员工之间的彼此信任和尊重。

Well, it really was a great honor to speak to you, and I hope this gathering will keep harmony till the end.

好了,能和大家说几句我感到非常荣幸,我祝愿这个聚会由始至终充满融洽的气氛。

Thank you!谢谢你们!

------------------------------------------------

Self-introduction自我介绍

Hello, it's really great to have a chance to introduce ourselves and get to know each other.

大家好,我们有机会自我介绍并相互认识真是太好了。

I am Johnson Liu and I'm working for an advertising company in Shenzhen.

我叫约翰逊·刘,在深圳一家广告公司工作。

I was born and raised in Chongqing, and I am 25 years old.

我在重庆出生并在那里长大。我今年25岁,

My hobbies include reading, tennis and golf.喜欢看书、打网球和高尔夫球。

If anyone here does one of these things, let me know.

如果这里有人也有这些爱好,请告知我。

I'm always looking for someone to join me on the golf course or the tennis court!

我经常都想找朋友去高尔夫球场或网球场。

I think this passage is a good passage to practice with three-ly-method.

Because self-introduction is so important.

------------------------------------------------------

Self-Induction B

Hello, it's a pleasure to meet you all.你们好,很高兴见到大家。

I am James Zhao. I am from Changsha, China.我叫詹姆斯·赵,来自中国长沙。

This is my second trip to the United States, and I really enjoy staying here.

这是我的第二次美国之行,我很喜欢这里。

I am working as a consultant for an overseas shipping company.

我的工作是在一家海外船务公司做顾问。

I have ten years of experience working and traveling all over Asia.

我干了十年了,几乎跑遍了整个亚洲。

I'd be happy to answer any questions you might have about the international shipping industry. Thank you!

如果你们有关于国际船运方面的问题,我非常乐意作答。谢谢!

-----------------------------------------------------------

New Year's Speech新年祝辞

Ladies and Gentlemen,女士们,先生们:

The New Year is around the corner, I would like to extend my New Year's greetings to all my guests and wish everyone good health and happiness.

新年即将来临之际,我谨向各位来宾致以节日的问候,并祝各位在新的户年里身体健康,万事如意!

The New Year is a time of new beginnings and new hopes for the future.

新年是新的开始,是对未来充满新的憧憬的时候,

I hope that every one of you find yourself more prosperous and more content with each passing day this year.

我祝愿大家在新的一年里一天比一天成功、快乐、富足。

I know that this night will be fantastic celebration of the good friendship and good spirits

that can last not only a year, but a lifetime.

我知道今晚我们将为友谊和热情而欢呼庆祝。这种友谊和热情将留存在我们心中,

不是一年,而是一辈子。

Have a wonderful evening, everybody, thank you.祝大家今晚玩得开心! 谢谢!

----------------------------------------------

Banquet Thank-you宴会答谢

Speech by President Nixon of the United States of America at Welcoming Banquet

美国前总统尼克松在欢迎宴会上的祝酒词

Mr. Prime Minister and all of your distinguished guests this evening:

总理先生,今天晚上在座的诸位贵宾

On behalf of all your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality

for which the Chinese people are justly famous throughout the world.

我谨代表你们所有的美国客人向你们表示感谢,感谢你们无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名于世界。

I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大宴会的人,而且还要赞扬那些为我们演奏美好音乐的人。

Never have I heard American music played better in a foreign land.

我在外国从没有听到过演奏得这么好的美国音乐。

Chairman Mao has written, "So many deeds cry out to be done, and always urgently; the world rolls on, time presses. Thousand years are too long, seize the day, seize the hour!"

毛主席写过:"多少事,从来急,天地转,光阴迫,一万年太久,只争朝夕。"

This is the hour. This is the day for our two peoples to rise to the heights of greatness, which can build a new, and a better world. In that spirit, I ask of you present to join me in raising your glasses to Chairman Mao, to Prime Minister Zhou, and to the friendship of the Chinese and American people which can lead to friendship and peace for all people in the world.

现在就是只争朝夕的时候了,是我们两国人民攀登那种可以缔造一个新的、更美好的世界的伟大境界高峰的时候了。本着这种精神,我请求诸位同我一起举杯,为毛主席,

为周总理,为能够促成全世界所有人民的友谊与和平的中国人民同美国人民之间的友谊,干杯!

-----------------------------------------------------------

A Wedding Speech恭贺喜结良缘

Ladies and Gentleman,各位来宾:

First, I want to offer my heartiest congratulations to my dearest friend Nancy Carson, and to her handsome new husband Paul Zhang, on the glorious occasion of their wedding.

在这个良辰吉日,我首先要向我最要好的朋友南希·卡尔森和她的英俊丈夫保尔·张敬致衷心的祝贺。

I have known Nancy since we were classmates in primary school.

我和南希是小学时的同班同学。我从那个时候就认识她了。

I won't tell you how many years have passed since then because I don't want to give away how old we both are, but I can tell you that I have never met another person who is more warm- hearted and sincere than she is.

我不想告诉你们从那时候到现在有多少年了,因为我不愿意泄露我们两人的年龄。

但我可以告诉你们,我从来没有见过比她更热心、更真诚的人。

As for her groom, I had never met him until today, but just one look at him has shown me

that he is a true gentleman in every way and an ideal life partner for our beloved Nancy.

至于新郎,我跟他是现在才认识的。但只要看他一眼;我就知道他是一位真正的绅士,是我们亲爱的南希最理想的人生伴侣。

I hope that only good fortune and happiness will be poured on this wonderful new couple, and that their life together will truly be a happy one! Thank you.

我希望好运和幸福眷顾这对佳人,并祝愿他们在一起和睦快乐,白头偕老!谢谢大家。


-----------------------------------------------------

Speech at a Graduation Ceremony毕业典礼致辞

Principal Johnson, Honored Teachers, Parents, Fellow Students, Ladies and Gentlemen:

约翰逊校长,敬爱的老师们,家长们,同学们,女士们,先生们:

As representative of the graduating class of 2001, I wish to express heartfelt appreciation and gratitude for the wonderful education that we have received at this school.

我谨代表2001届毕业生,衷心感谢母校给予我们的良好教育。

For the past four years, we have been guided every step of the way, with painstaking care and patience.

在过去四年中,我们在老师和父母们的悉心关怀和谆谆教诲下走过了每一步。

As I stand here now on this glorious commencement day, I realize more than ever before what a great burden we must have been to our teachers, to our principal, and to our parents.

今天是我们毕业的隆重日子,站在这里,我越发深切地感到我们曾经给老师、校长和父母带去多么沉重的负担。

The only thing that we can say is "Thank you from the bottom of our hearts."

我们所能做的是从心底说声"谢谢!"

The only thing we can give them is our sincerest pledge that we shall make every effort to prove worthy of their great devotion and sacrifice.

并向他们保证,我们决不会辜负他们的辛劳和期望,

We can only pay you back by making ourselves useful to society.

我们会尽一切努力使自己成为对社会有用的人。

I know I speak for the entire graduating class when I say that we will make you proud.

我知道,当我说我们一定会让你们为我们感到骄傲时,我是代表整个毕业班的同学所说的。

Thank you.谢谢各位

-------------------------------------------

PresidentWilliam J. Clinton Stateof the Union Address克林顿2000年国情咨文报告

It doesn't matter if you like Bill Clinton or you hate him.

不管你是喜欢比尔·克林顿还是讨厌他,都不要紧.

The important thing is to learn from his eloquent speaking style.

最重要的是学习他雄辩的演讲风格。

The former president always spoke with passion and emotion, even when he wasn't telling the truth!

这位前任总统讲话时总是充满热情和激情进发,即使他在撒谎也是这样!

Following political speeches is an excellent way to improve your vocabulary and ability to put sentences together naturally.

模仿政治演讲是丰富你的词汇,以及提高你自如地组合句子的能力的极佳方法。

If you follow along to the words of great leaders you will surely be inspired to achieve greatness yourself.

如果你模仿重要领导人的讲话,你一定会受到鼓舞去成就自己的伟大事业;

 

Mr. Speaker, Mr. Vice President, members of Congress, Honored guests, my fellow Americans:议长先生,副总统先生,国会的各位议员,尊贵的客人,我的美国同胞们:

We are fortunate to be alive at this moment in history.
我们能够经历这样一个历史性的时刻实属幸事。

Never before has our nation enjoyed, at once, so much prosperity and social progress with so little internal crisis and so few external threats.我们的国家从来没有过这样的历史:如此少的内忧外患,同时取得如此大的繁荣和社会进步。

Never before have we had such a blessed opportunity and, therefore, such a profound obligation to build the more perfect union of our founders' dreams.

我们也从来没有过这样的天赐良机,同时也是重大责任,去实现开国元勋们的梦想把我们的国家建设得更加美好。

We begin the new century with over 20 million new jobs; the fastest second economic growth in more than 30 years; the lowest unemployment rates in 30 years; the lowest poverty rates in 20 years; the lowest African American and Hispanic unemployment rates on record;

the first back-to-back surpluses in 42 years And next month, America will achieve the longest period of economic growth in our entire history.

在新世纪来临之际,我们迎来了两千多万个新的就业机会、30年来第二次最快速的经济增长、30年来最低的失业率、20年来最低的贫困卒、有史以来最低的黑人和拉美移民失业率和42年来第一次连续的预算盈余。到下个月,美国经济的持续增长时间就要创下历史纪录。我们已经建立了新的经济。

We have built a new economy.在经济发展的同时,

And our economic revolution has been matched by a revival of the American spirit: crime down by 20 percent, to its lowest level in 25 years; teen births down seven years in a row: adoptions up by 30 percent: welfare rolls cut in half to their lowest levels in 30 years.

我们美国的精神也在复苏:犯罪减少了20%,降至25年来最低水平;少女怀孕率连续7年下降;被收养的孤儿增加了30%,领取社会救济全的人数减少了一半,降至30年来最低。

My fellow Americans, the state of our union is the strongest it has ever been.

我的美国同胞们,我们的合众国比以往任何时候都要强大。

After 224 years, the American revolution continues.224年过去了,美国的革命仍在继续。

We remain a new nation.我们还是朝气蓬勃。

And as long as our dreams outweigh our memories, America will be forever young.

只要我们的梦想能够超越回忆,美国就会永远年轻。

That is our destiny.这就是我们的命运,

And this is our moment.这就是我们拼搏的时刻!

Thank you, God bless you, and God bless America.

谢谢大家,愿上帝保佑你们,愿上帝保佑美国,

 

Oh, That is our destiny.啊,这就是我们的命运,

And this is our moment.这就是我们拼搏的时刻!

I love these two sentences. Thank you, Jim.我喜欢这两个句子。谢谢你,吉姆。

-------------------------------------------------

Farewell Address By The President To The Nation克林顿告别白宫演说

                                  January 18, 20012001年一月十八号

The Oval Office在美国总统办公室

This is the complete text of the speech.这是克林顿演讲的全文,

It is long, but full of key phrases and important sentences.

内容很长,但处处充满着重要的词句,

Many sentences contain grammar points that are taught in Junior and Senior English classes all over China.许多句子都包含着全国各地中学课本中的语法点,

A real speech will give you a valuable opportunity to see how these grammars can be used

to communicate powerfully.一篇真正的演讲能给你宝贵的机会去了解这些语法是如何在语言交流中发挥巨大作用的。

You will see how different grammars and sentence constructions are linked to create smooth communication.你将会明白不同的语法和句子结构是如何连贯起来构成流畅的交流。

After you have built up your confidence and ability by practicing shorter speeches, try reciting this complete speech for a super challenge.

通过操练短小的演讲,建立自信,获得能力之后,你可以试看来挑战这篇长文章.

---

My fellow citizens, tonight is my last opportunity to speak to you from the Oval office as your president。

同胞们,今晚是我最后一次作为你们的总统,在白宫椭圆形办公室向你们做演讲。

I am profoundly grateful to you for twice giving me the honor to serve, to work for you and with you to prepare our nation for the 21st century.

我从心底感谢你们给了我两次机会和荣誉,为你们服务,为你们工作,和你们一起为我们的国家进入2l世纪做准备。

And I'm grateful to Vice President Gore, to my Cabinet secretaries, and to all those who have served with me for the last eight years.

这里,我要感谢戈尔副总统,我的内阁部长们以及所有伴我度过过去8年的同事们。

This has been a time of dramatic transformation, and you have risen to every new challenge.

现在是一个极具变革的年代,你们为迎接新的挑战已经做好了准备。

You have made our social fabric stronger, our families healthier and safer, our people more prosperous.

是你们使我们的社会更加强大,使我家庭更加健康和安全,使我们的人民更加富裕。

You, the American people, have made our passage into the global information age, an era of great American renewal.
同胞们,我们已经进入了全球信息化时代,这是美国复兴的伟大时代.

In all the work I have done as president, every decision I have made, every executive action I have taken, every bill I have proposed and signed.

作为总统,我所做的一切?每一个决定,每一个行政命令,提议和签署的每一项法令.

I've tried to give all Americans the tools and conditions to build the future of our dreams, in a good society with a strong economy, a cleaner environment, and a freer, safer more prosperous world. 都是在努力为美国人民提供工具和创造条件,来实现美国的梦想,建设美国的未来--一个美好的社会,繁荣的经济,清洁的环境,进而实现一个更自由、更安定、更繁荣的世界。

I have steered my course by our enduring values, Opportunity for all, Responsibility from all, A community of all Americans.

借助我们永恒的价值,我驾驭了我的航程。机会属于每一个美国公民;(我的)责任来自全体美国人民;所有美国人民组成了一个大家庭。

I have sought to give America a new kind of government, smaller, more modern, more effective, full of ideas and policies appropriate to this new time, always putting people first, always focusing on the future,
我一直在努力为美国创造一个新型的政府:更小、更现代化、更有效率、面对新时代的挑战充满创意和思想、永远把人民的利益放在第一位、永远面向未来。

Working-together, America has done well, Our economy is breaking records, with more than 22 million new jobs, the lowest unemployment in 30 years, the highest home ownership ever the longest expansion in history.

我们在一起使美国变得更加美好。我们的经济正在打破一个又一个的记录,向前发展。我们已创造了2200万个新的工作岗位,我们的失业率是30年来最低的,老百姓的购房率达到一个空前的高度,我们经济繁荣的持续时间是历史上最长的。

Our families and communities are stronger. Thirty-five million Americans have used the family leave law.

我们的家庭、我们的社会变得更加稳固。3500万美国人享受了联邦休假,

Eight million have moved off welfare, Crime is at a 25-year low.

八百万人脱离了靠政府福利度日的处境,犯罪率是25年来最低的.

Over 10 million Americans received more college aid, and more people than ever are going to college.  一千多万美国人享受更多的入学贷款,更多的人接受大学教育。

Our schools are better-higher standards, greater accountability and larger investments have brought higher test scores, and higher graduation rates.

我们的学校也在改善。更高的办学水平、更大的责任感和更多的投资使得我们的学生取得更高的考试分数和毕业成绩。

More than three million children have health insurance now, and more than 7 million Americans have been lifted out of poverty.

目前,已有300多万美国儿童在享受着医疗保险,700多万美国人已经脱离了贫困线。

Incomes are rising across the board.全国人民的收入在大幅度提高。

Our air and water are cleaner.我们的空气和水资源更加洁净,

Our food and drinking water are safer.食品和饮用水更加安全。

And mom of our precious land has been preserved, in the continental United States, than at any time in 100 years.我们珍贵的土地资源也得到了近百年来前所未有的保护。

Americahas been a force for peace and prosperity in every corner of the globe.

美国已经成为地球上每个角落促进和平和繁荣的积极力量。

I'm very grateful to be able to turn over the reins of leadership to a new president, with American such a strong position to meet the challenges of the future.

我非常高兴能于此时将领导权交给新任总统,强大的美国正面临着未来的挑战。

Tonight, want to leave you with three thoughts about our future:

今晚,我希望大家能从以下三点审视我们的未来:

First, America must maintain our record of responsibility,

第一,美国必须保持它的良好财政状况。

Through our last four budgets, we've turned record deficits to record surpluses, and we've been able to pay down $600 billion of our national debt, on track to be debt free by the end of the decade for the first time since 1835,

通过过去四个财政年度的努力,我们已经把破纪录的财政赤字变为破纪录的盈余。

并且,我们已经偿还了6000亿美元的国债,我们正向10年内彻底偿还国家债务的目标迈进,这将是1835年来的第一次。

Staying on that course will bring lower interest rates, greater prosperity and the opportunity to meet our big challenges.

只要这样做,就会带来更低的利率、更大的经济繁荣从而能够迎接将来更大的挑战。

If we choose wisely,we can pay down the debt, deal with the retirement of the baby boomers, invest more in our future and provide tax relief.

如果我们做出明智的选择,我们就能偿还债务,解决(二战后出生的)一大批人的退休问题,对未来进行更多的投资,并减轻税收。

Second, because the world is more connected every day in every way.

第二,世界各国的联系日益紧密。

America's security and prosperity require us to continue to lead in the world.

为了美国的安全与繁荣,我们应继续引领世界。

At this moment in history, more people live in freedom than ever before,

在这个特别的历史时刻,更多的美国人民享有前所未有的自由。

Our alliances are stronger than ever, People all around the world look to America to be a force for peace and prosperity, freedom and security.

我们的盟国更加强大,全世界人民期望美国成为和平与繁荣、自由与安全的推动力量。

The global economy is giving more of our own people, and billions around the world, the chance to work and live and raise their families with dignity.

全球经济给予美国民众以及全世界人民更多的机会去工作、生活,更体面地养活家庭。

But the forces of integration that have created these good opportunities also make us more subject to global forces of destruction, to terrorism, organized crime and narco-trafficking, the spread of deadly weapons and disease, the depravation of the global environment.

但是,这种世界融合的趋势一方面为我们创造了良好的机会,又同时使得我们在全球范围内更容易遭致破坏性力量、恐怖主义、有组织的犯罪、贩毒活动,致命性武器和疾病传播以及全球环境恶化的威胁。

The expansion of trade hasn't fully closed the gap between those of us who live on the cutting edge of the global economy and the billions around the world who live on the knife's edge of survival.

尽管世界贸易不断扩大,但它没能缩小处于全球经济繁荣中的我们同数十亿处于死亡边缘的人们之间的距离。

This global gap requires more than compassion, it requires action,

要解决世界贫富两极分化需要的不是同情和怜悯,而是实际行动。

Global poverty is a powder keg that could be ignited by our indifference.

全球贫困这个火药桶有可能由于我们的漠不关心而点燃。

In his first inaugural address, Thomas Jefferson warned of entangling alliances,

托马斯·杰斐逊在他的就职演说中告戒我们结盟的危害。

But in our times, America cannot and must not disentangle itself from the world.

但是,在我们这个时代,美国不能,也决不能使自己脱离这个世界。

If we want the world to embody our shared values, then we must assume a shared responsibility.

如果我们想把我们共有的价值观赋予这个世界,我们必须共同承担起这个责任。

If the wars of the 20th century, especially the recent ones in Kosovo and Bosnia, have taught us anything, it is that we achieve our aims by defending our values and leading the forces of freedom and peace.

如果20世纪的历史战争,尤其是新近在科索沃地区和波斯尼亚爆发的战争,能够让我们得到某种教训的话,我们从中得到的启示应该是:由于扞卫了我们的价值观并领演讲导了自由与和平的力量,我们才达到了目标。

We must embrace boldly and resolutely that duty to lead, to stand with our allies in word and deed, and to put a human face on the global economy so that expanded trade benefits all people in all nations, lifting lives and hopes all across the world.

我们必顶坚定勇敢地拥抱这个信念和责任,在语言和行动上与我们的盟友站在一起,

领导他们按这条道路前进;循着在全球经济中以人为本的观念,让不断发展的贸易能够使所有国家的所有人受益,在全世界范围内提高他们的生活水平和实现他们的梦想。

Third, we must remember that America cannot lead in the world unless here at home we weave the threads of our coat of many colors into the fabric of one America.

第三,我们必牢记如果我们不团结一致,美国就不能领先世界。随着我们变得越来越多样化,我们必须更加努力地.

As we become ever more diverse, we must work harder to unite around our common values and our common humanity. We must work harder to overcome our differences.

团结在共同价值观和共同人性的旗帜下,我们要加倍努力地工作.克服生活中存在的种种分歧。

In our hearts and in our laws, we must treat all our people with fairness and dignity, regardless of their race, religion, gender or sexual orientation and regardless of when they arrived in our country, always moving toward the more perfect union of our founders' dreams.

于情于法,我们都要让我们的人民受到公正的待遇,不论他是哪一个民族、信仰何种宗教、什么性别或性倾向,或者何时来到这个国家。我们时时刻刻都要为了实现先辈们建立高度团结的美利坚合众国的梦想而奋斗。

Hillary, Chelsea and I join all Americans in wishing our very best to the next president, George W, Bush, to his family and his administration in meeting these challenges and in leading freedom's march in this new century.

希拉里、切尔西和我同美国人民一起,向即将就任的布什总统、他的家人及美国新政府致以衷心的祝福,希望新政府能够勇敢面对挑战,并高扛自由大旗在新世纪阔步前进。

As for me, I'll leave the presidency more idealistic. More full of hope than the day.

对我来说,当我离开总统宝座日时,我充满更多的理想。比初进白宫时更加充满希望.

I arrived and more confident than ever that America's best days lie ahead.

并且坚信美国的好日子还在后面。

My days in this office are nearly through, but my days of service, I hope, are not.

我的总统任期就要结束了,但是我希望我为美国人民服务的日子永远不会结束。

In the years ahead, I will never hold a position higher or a covenant more sacred than that of president of the United States.

在我未来的岁月里,我再也不会担任一个能比美利坚合众国总统更高的职位、签订一个比美利坚合众国总统所能签署的更为神圣的契约了。

But there is no title I will wear more proudly than that of citizen.

当然没有任何一个头衔能让我比作为一个美国公民更为自豪的了。

Thank you. God bless you, and God bless America.

谢谢你们!愿上帝保佑你们!愿上帝保佑美国

-------------------------------------------

A Speech of Louis V. Gerstner Jr. Chairman and CEO of IBM in Beijing

IBM董事长兼首席执行官郭士纳在北京的演讲

IBM has enjoyed a relationship with China that has endured for more than half a century.

IBM和中国的合作已长这半个多世纪。
But I do not believe there has ever been a more exciting time to be doing business here, as vast new opportunity is created by your sweeping modernization and ambitious government-led reform programs for thousands of state-owned enterprises.

但是我认为和中国做生意,以前从未有过比现在更令人鼓舞的时刻;因为贵国的全面现代化和在政府领导下的对成千上万国营企业雄心勃勃的改革计划为我们提供了新的,广阔的机遇。

This transformation, I believe, will underscore the critical importance of information technology as a driver of competitive success and real economic growth for China.

我认为;对中国而言,信息技术作为在竞争中取胜和真正经济增长的推动力量,它在这场变革中的重要作用将得到进一步加强。

So today, I want to talk to you about what I believe has to be the agenda of a leader of an enterprise - business, government agency, university, hospital, bank anywhere in the world - the agenda regarding this technology.

所以,今天我想和各位谈一谈信息技术。我认为它必定已列入世界各地企事业机构领导人的议事日程,不管是企业、政府部门、大学、医院还是银行。

Some of you know that before I came to IBM, my background was a lot like yours.

各位当中有些人知道,在来IBM任职之前,我的背景在许多方面和你们都是一样的。

I was a customer of IBM. I was a customer of the computer industry.

我那时是1BM的客户,或者说我是计算机产业的客户。

I arrived at IBM with a firmly held conviction that this technology is one of those transformational technologies that comes along every hundred years or so and changes everything in our society.

到IBM任职时,我有一个坚定的信念:信息技术是一项划时代的技术;这样的技术一百年左右才会出现一次,而且它的到来会改变人类社会的一切。

Today, in almost every industry in almost every part of the world there are many examples of enterprises applying this technology to seize competitive advantage and to create enormous challenges for their competitors .

今天,在世界上几乎每一个角落的几乎任何一个产业里都有许多企业通过运用信息技术来获得竞争优势,向竞争对手展开挑战。

I think we're seeing information technology reach the point that all transformational technologies reach when they are no longer controlled by just a small group of skilled professionals, and they cross over to mass acceptance and ubiquity.

我认为我们正在目睹信息技术进入所有划时代的技术都会经历的一个重要阶段,它们不再只为少数专业人员所掌握,而转变到为大众所接受,并无处不在。

Networking technology is still in its infancy, yet it has reached already the point where we can call it a new mass medium. Less than 5 years after the birth of the World Wide Web, some 90 million people are online around the world, and that number will be hundreds of millions before too long.

虽然网络技术还处于初级阶段,但是它已经可以被称为一个新的大众媒体。互联网诞生还不到五年,全球已有九千万人在使用它。不需要多久,使用它的人将数以亿计。

Here in China, the number of Internet users has nearly doubled since just last October, to more than 1 million users.

在中国,自去年10月到现在,互联网络使用者的人数几乎已翻了一番,达到100多万。

And I've seen statistics that say your Internet population will exceed 7 million people by the year 2001.

我所掌握的统计资料表明,到2001年,中国互联网络使用者将超过七百万人。

And we all know it fast past that. The last statistic I read said that there are some where thirty millions Internet users in China. So prove the point I read later in this book. Don't spoil people with too many numbers

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8159-229563-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐