英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语口语练习 > 李阳疯狂英语-国际演讲家第1辑 >  第3课

李阳疯狂英语-国际演讲家第1辑 2a

所属教程:李阳疯狂英语-国际演讲家第1辑

浏览:

guoyuanyuan

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8159/2a.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012

Welcoming an American Company欢迎美商致辞

I'm very happy that you have successfully established a branch office in Guangzhou.

我非常高兴你们最终把分支机构建在广州。

Your presence here will greatly contribute to the Guangdong business community as a whole.你们的参与对广东商界将是一个极大的贡献。

I understand that the majority of employees here are Chinese, and I think you have made a wise decision, because such constructive employment practices will greatly promote a better understanding of both American and Chinese cultures.

我听说雇员中大多数是中国人,我认为你们的决策是正确的,因为这个具有建设性的雇佣体系将会有力地推进中美双方文化的了解。

I wish you the best of luck in your new venture, and also hope you will be able to make a unique contribution to the economy of both countries.

祝你们的新事业蒸蒸日上,同时希望你们为中美两国经济做出卓越的贡献。

---------------------------------------------

Cooperation is the key to a successful future!合作是打开成功未来的金钥匙!

Congratulations on Opening Ceremony美国银行北京分行开业致辞

Congratulations on the completion and opening of a new Beijing branch!

热烈庆祝美国银行北京分行的顺利剪彩和开业!

I am so thrilled and happy to see this modern office, and I am pleased to know that the Bank of America has opened another branch in China.

看到这样一个现代化的办公室时,我感到很振奋,并且很高兴地了解到美国银行在中国又建立了一家新分行。

As the relationships between the People's Republic of China and the United States strengthen more and more each day, having this new branch means a great deal to the economy of both countries.

随着当今中美关系的不断加强,这家分行的设立将对两国经济有着重要的意义。

I hope you will be able to do a good business with Chinese as well as customers of other countries, and wish you all the best for success in this wonderful new branch!

我希望你们能够与包括中国在内的所有客户建立良好的关系,在此我对这家分行致以良好祝愿,祝生意兴隆!

---------------------------------

约翰.肯尼迪就职演说片段

And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you- ask what you can do for your country.

因此,我的美国同胞们,不要问你们的国家能为你们做些什么,而应该问一问你们能为你们的国家做些什么。

My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.

世界各国的公民们,不要问美国能为你们做些什么要问一问我们一起能为人类的自由做些什么。

Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you.

最后,不管你是美国公民还是其他国家的公民,请以同样的高标准要求我们吧,

就像我们要求你们那样,也要求我们贡献出力量.

With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God's work must truly be our own.

作出牺牲吧!让我们率领着我们所热爱的祖国,奋勇前进吧!问心无愧将是我们惟一能得到的报酬,历史将是我们业绩的最后裁判。我们祈求上帝的保佑和帮助,

但我们知道,在这个世界上,上帝的事业要靠我们来实现。

-----------------------------------------------------------------------

I HAVE A DREAM  by MARTIN. LUTHER.KING我有一个梦想片段马丁路德金

Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia,

go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.

让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗采纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,我们坚信这种状况是能够也必将会改变的。我们不要陷入绝望的深渊中

I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of the day and tomorrow. 朋友们,今天我对你们说,尽管今天和明天我们都面临着种种困难,

I still have a dream.但我仍然有一个梦想。

It is a dream deeply rooted in the American dream.
这个梦想是深深扎根于美国的梦想中的。

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: we hold these truth to be self-evident:that all men are created equal."

我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:"我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等;"

" I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at a table of brotherhood.

我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a (desert) state, swelte ring with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

我梦想有一天,甚至在密西西比州这个正义匿迹、压迫成风的地方,也变成自由和正义的绿洲。

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today.

我梦想有一天,我的四个孩子能生活在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国家里,我今天有一个梦想。

I have a dream that one day down in Alabama, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right here in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. I have a dream today.

 

 

我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有朝一日,阿拉巴马州这里的黑人男孩和女孩就能与白人男孩和女孩情同骨肉携手并进。我今天有一个梦想。

I have a dream that one day every valley shall be exalted. Every hill and mountain shall be made low. The rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glow of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together. This is our hope.我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路化为坦途,主的荣耀显露,普照天地人间。这就是我们的希望。

This is the faith that I go back to the South with.我怀着这种信念回到南方。

With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.

有了这个信念,我们就能从绝望之峰劈出一块希望之石。

With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.有了这个信念,我们就能把这个国家刺耳的争吵,转化为一支洋溢手足之情的优美交响曲。

With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

有了这个信念,我们就能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的。

-------------------------------------------------

China and America Usher in the New Century Together中非携手共进新世纪

Excellencies, Ladies and Gentlemen,

阁下,女士们,先生们

In this golden autumn of October, we are gathering here in Beijing for the Forum on China-Africa Co-operation Ministerial Conference Beijing 2000.

此金秋十月,我们在北京欢聚一堂,举行2000年北京中非合作部长级会议论坛。

This is the first of its kind in the history of Sino-African relationships.

这是中非关系史上的首次论坛。

On behalf of the Chinese government and people and in my own name, I wish to extend our warm welcome to all our distinguished guests coming from afar and express my sincere congratulations on the successful convocation of the Forum.

我代表中国政府和人民,并以个人名义,向远道而来的各国贵宾表示热烈的欢迎,对论坛的成功开幕表示衷心的祝贺!

To establish a fair and reasonable new international (applause) Political and economic order is a lofty cause benefiting all mankind.

共建立公正、合理的(鼓掌)。国际政治、经济新秩序是造福于全人类的崇高事业,

Despite twists and turns on the road ahead, there are bright prospects for this cause.

尽管前面的道路是曲折的,但前途是光明的。

So long as we work together tirelessly, we will surely achieve the great goals that we have been pursuing together and accomplish the lofty cause that we have been promoting.

只要我们一起不断努力,我们一定能实现我们共同追求的目标,实现我们倡导的崇高事业。

Thank you.谢谢!

 

----------------------------------------------------------

China has an Olympic Dream中国有个奥林匹克梦

Everybody has a dream.每个人都有一个梦想。

Martin Luther King has a dream and we can all recall his famous Civil Rights speech.

马丁·路德·全有一个梦想一一我们都能回忆起他着名的人权演讲。

Phil Knight had a dream and now the whole world knows his Nike slogan, "Just do it".

菲尔骑士有一个梦想一一现在全世界人民都知道了他的耐克的口号:"只管做吧!"

China also has a dream, an Olympic dream.挑中国也同样有一个梦想,一个奥林匹克梦想

A hundred years ago, a newspaper in Tianjin. Published an article about China's Olympic dream.一百年以前,天津出版的一份报纸刊登了中国奥林匹梦的文章,

These challenging questions were raised.给当时的中国提出了三个很有挑战性的问题。

The first, when can China send a team to the Olympics?

首先,什么时候中国能派第一支队伍参加奥运会?

The second, when can China win an Olympic gold medal?

其次,什么时候,中国人能赢得第一块金牌?

The third, when can China host an Olympic Games?

第三,什么时候中国能主办奥运会?

As you all know, our country has answered the first two.

公众所周知,我们已经回答了前两个问题。

Chinasent its team nearly 70 years ago and won its first gold medal in the 1984 Los Angeles Games. Since then, we have all been hoping to answer the third.

中国于70多年前就派她的第一支代表队参加了奥运会,并在1984年的洛杉矶奥运会上赢得了第一块全牌。从那一刻起,我们就企盼着回答第三个问题。

Earlier this year, China started its final bid for hosting the 2008 Olympic Games, our passion is to realize the last part of our Olympic dream.

今年早些时候,中国开始了申办2008年奥运会的后续工作,我们的热情将谱写我们

奥林匹克梦的最后一部曲。

That dream guided our first bid eight years ago.

这个梦想引导我们在8 年前进行了第一次申办活动,

No Chinese will soon forget the disappointment when it burst!

所有的中国人都不会忘记那梦想破碎时的失望。

However, China's commitment to the Olympic movement has revived the dream.

然而,中国对奥林匹克运动的热情又重新点燃了梦想的火炬。

As you know, China increased its participation in Sydney and brought home unparalleled success with 28 gold medals.

大家都知道,中国队积极参与悉尼奥运并捧回了史无前例的28 枚金牌。

In the past eight years, China has spared no efforts to host international sporting events and create a green environment for our Olympic dream.

在过去的8年中,中国不遗余力地举办各种国际性的体育赛事,为我们的奥林匹克梦创造绿色环境。

It seems everyone is now trying to contribute to our Green Olympic bid.

似乎每个人都在为我们的绿色申奥贡献力量

Even my 12-year-old cousin from Beijing is doing her part.

连我北京12岁的表妹都在尽她的责任--

When she visited my hometown during the Spring Festival, she proudly told me she is part of the "Green Angels Campaign". Then, as if making an announcement at a conference, she declared every Sunday, she joins her Green Angels Group and spends two hours collecting litter in a park.

她春节来我家的时候,骄傲地告诉我,她是"绿色天使活动"的一员。然后,像在会上宣布决定那样,她宣布,每个星期天,她都参加绿色天使团活动,

在公园里捡两个小时垃圾,

I felt dubious, because I know she seldom does anything at home with her "tender little hands". Let alone collecting litter! However, her parents confirmed and supported their daughter's efforts.

我很怀疑,因为我知道,她在家里很少用她那双"娇嫩的小手"做事,更别提捡垃圾了!然而,她爸爸妈妈答应了,并支持他们的女儿这样做。

Beyond the recent personal, the whole country has for many years been laying foundations for this vision.除个人参与外,很多年来,整个国家一直都在为此而打基础,

We are the global village, yet in the past two decades, we have made great social and economic progress.

我们是地球村里人口最多的国家,但在过去的二十年中,我们在社会和经济发展中取得了巨大的成就。

For the first time, instead of worrying about food, we now can choose from a wide variety of hypermarkets and restaurants for the first time, instead of concerns about a roof to shelter us, many are now buying their own apartments.

我们第一次不用为食物担忧,我们可以到超市和餐馆里慢慢挑选;不再为我们的住所担心,许多人都能购买自己的公寓。

So, for a whole country, China has regarded the opportunity to host the Olympics as a symbol of prosperity and also as a symbol of ration in the international community.

对中国,我们把举办奥运的机会视为国家繁荣的象征,也是跟国际接轨的象征,

This may also explain why so many Chinese were moved to tears each time the TV showed our national flag being raised in an Olympic stadium.

这也可以解释为什么这么多的中国人当从电视上看到我们的国旗从奥运体育馆升起的时候会激动得流泪。

Those Olympic achievements illustrate how the Chinese dragon is waking.

这些成绩讲述了东方巨龙是怎样醒来的。

Even my young cousin is waking to her responsibility to sacrifice study time and dirty her hands to see this dream fulfilled of hosting an Olympic Games.

甚至我的表妹也意识到,她牺牲她的学习时间,弄脏她的小手,为了见证我们奥林匹克梦想的实现。

Everyone feels overjoyed when a great dream comes true.

当伟大梦想实现的时候,每个人都欢欣鼓舞,

I will feel very happy if I can realize my dream today: to win this competition.

如果我能够实现我今天的梦想赢得此次比赛,

The Chinese people will feel rewarded if they can win the bid this July and realize their Olympic dream, a century-old dream.

我也将非常高兴。如果中国人民能赢得7 月的胜利实现我们上百年的奥休匹克梦想,

我们将会感觉到,这是一种回报。

But like all dreams, you never know the ending until the last minute.

但像所有的梦一样,只有到最后一刻,你才会知道它的结局,

So, if I could add something more to Beijing's bid. I would simply say: "Hey, world, now is the time to let us 'JUST DO IT'!"

所以,如果我能为北京申奥作点什么的话.我只想简单的说:"嘿,全世界人民,

现在是让我们'做'的时候啦!"

Thank you for dreaming with me!谢谢你们和我一起体验梦境

---------------------------------------------------

From a Speech-writer's Mouth演讲稿撰稿者谈演讲

Someone once said, "Your mouth and your mind are wonderful things.

有人曾经说过:"人的嘴巴和脑子是非常奇妙的东西

They start working the minute you're born and never stop... until you get up to speak in public.

它们从你生下来那一刻起就开始工作。并且从不停止,直到你站起来面对公众演讲时。

" Of all the many things to fear in life, people fear public speaking the most.

生活中所有让人害怕的事情中,最叫人害怕的是面对公众演讲。

But stage fright is only half the challenge First you have to figure out what you're going to say.但是,怯场还只是这种挑战的一半。首先你得盘算好说些什么。

Here many people freeze, held back by the idea that speeches are magic, and that they are some combination of special tricks and show business that cannot be achieved by the average person.

许多人在这儿就卡住了,认为演讲很神秘,像是魔法和难以企及的表演的某种结合,正是这种看法令普通人望而却步。

Speeches are not magic.演讲并不神秘。

A speech is a combination of information and opinion written on paper and spoken.

演讲实质上是写在纸上由口头表达的信息和意见的结合体。

If you can have a thoughtful conversation, you can write and give a thoughtful speech.

如果你能够富有见解地与人交谈,你肯定能写出和发表一篇富有见地的演讲。

This is just one more reason why spoken English is so important!

这又说明为什么口语如此重要。

Here are a few things I've learned as a speechwriter. That may help:

下面是我当演讲词撰稿人学到的几点,也许有帮助:

No speech should last more than 20 minutes.演讲不要超过20分钟。

The more important the message, the less time required to say it.

越是重要的信息,说的时间要越短。

The Gettysburg Address lasted only about three minutes.

林肯总统的葛底斯堡演讲只用了仅仅三分钟。

In other words, the shorter our speech is, the more easily it can be remembered!

换句话说,你的演讲越短,就越容易给人留下深刻印象。

Focus on one topic.集中于一个主题。

It is too difficult to follow along to a speech that covers too man thoughts, opinions or ideas.

一场包含许多思想、观点的演讲很难使听众从头至尾地听完。

Choose your words carefully.遣词用字细斟酌。

It's important to remember that your words must be hearable and comprehensible the first time out.记住这一点很重要,你用的词一开口就一定要让人听得见,听得懂。

A lot of words sound alike.许多词发音相似。

For instance, the words "eunuch" and "unique" sound very similar when pronounced quickly.

例如,如果你读得快一点,"eunuch"(太监)和"unique" (惟一的,独特的)这两个词就很相似。

A speech that describes a unique responsibility is very different from a speech that describes a eunuch responsibility!

一篇描述一项特别责任的演讲与一篇介绍太监职责的演讲有着天壤之别。

Certainly is! That's why pronounciation is also important in chosing your words.

在选择你的用词的时候,发音当然是非常重要的。

Humor is vital as we demonstrate it.幽默至关重要。

Every speech needs it, and you need it, too, probably at the top.

每篇演讲都需要幽默,你也需要,也许就在演讲开始的时候。

Ronald Reagan always wanted a joke at the beginning of a speech because he needed the quick victory of laughter.

罗纳德·里很总是在演讲开始时讲个笑话,因为他需要让笑声带给他迅捷的胜利。

It helped him relax. It also helped the audience relax.

这有助于他放松,也帮助听众放松。

Don't forget to say thanks.不要忘了致谢。

Say your thanks in the manner, or with the tone, of someone who's been invited to a party and just walked in the door to shake the host's hand.致谢时的态度或语气要像一个被邀请参加舞会的人,而且是刚刚进门走上前去和主人握手的那种样子。

Offer a compliment or a warm word.说几句热情的恭维话。

That's all that's needed.这样就行了。

Giving a speech isn't as scary as it seems.做演讲不是想像中的那么恐怖;

You can do it if you try! Don't let the number one fear of Americans be your number one fear!只要你去尝试就会成功!不要让美国人的头号恐惧变成你的头号恐惧!

The following speech is a perfect example of all the right things to do in a speech!

下面的演讲是一个很好的例子,它将告诉你在演讲过程中你应该做的所有事情。

It has a strong and classic beginning.开头很经典。开门见山说明目的,

It states its purpose right away and it is well organized.而且文字组织得很好。

It builds a rapport with the audience and inspires the listener.

它首先就与观众建立了和谐的关系,很鼓舞观众。

Follow Teacher Li's words carefully because this speech was a big hit in South Korea.

仔细阅读李阳老师的演讲,因为这次演讲在韩国引起了很大的轰动。

He really is an international speech master!李阳老师是一个真正的国际演讲家!

Hello, Ladies and Gentlemen:女士们,先生们,

I am very happy to have this opportunity to visit South Korea to speak with you today and share my experiences in learning English.

大家好很高兴有此机会到访韩国并在今天同大家讲话。我非常乐意将我学习英语的经验跟你们一起分享。

I'd also like to talk about the importance of speaking good English to the future success of Asia.

此外,我还想趁此机会谈一谈提高英浯口语水平对于亚洲未来的重要性。

First of all, I must say I have a ways admired Korea for its success in the past years.

 

首先,我要说的是,我对韩国在过去几年中取得的卓越成就表示钦佩。

Actually standing here makes me feel really honored and excited.

事实上,有幸站在这里,我感到是一种荣耀,我此时的心情非常激动。

I absolutely have no doubt that I will bring back many valuable things to China.

毫无疑问,我将满载许多宝贵的东西回到中国。

These are your hard work, your spirit, your strong sense of nationalism, your experience, and most important of all, your friendship.

这些宝贵的东西包括:你们的刻苦勤劳,你们的奋斗精神,你们的丰富经验,你们强烈的爱国主义,以及最最重要的,你们的友好感情。

Maybe some of you are afraid that the spread of English will endanger the unique Korean Culture.

你们当中可能有些人会担心英语的传播将威胁到韩国独特的文化底蕴。

But I have to say this fear is unfounded.但我必须说,这种担心纯属杞人忧天。

On the contrary, English education will enhance Korean culture by making it more well-known throughout the world.

恰恰相反,英语教育将促进韩国文化的发展,因为英语将使韩国文化更为世人所知。

English doesn't belong to the United States or Great Britain, English belongs to the whole world.

英语不是美国和英国的专利,它属于全世界。

Good command of English will help Korea keep its competitive edge in today's information age.

提高英语水平将有利于韩国在当今信息时代中保持竞争优势。

Overall, English will help promote Korea and Korean's international image.

总的来说,英语将进韩国发展,提升韩国人民的国际形象。

I've created a very effective English learning method.
我独创了一种非常有效的英语学习方法。

It works miracles, especially for Asian people.

这种方法具有神奇的功效,尤其是对于亚洲人。

I know from your history that Korean people are very good at absorbing and accepting new ideas from all over the world.

从你们的历史中,我了解到韩国人民擅于从世界各地吸收和采纳新思想。

I am Chinese, but please don't think I'm coming here as a Chinese person to teach you English.

我是一个中国人,但不要把我当成一个只是来教你们英语的中国佬。

I'm coming here to share with you my dream and techniques of speaking good English.

我来这里是要与你们分享我的一个梦想,以及说一口流利英语的技巧。

It will save you a lot of time, effort and money.

这种技巧将大大节省你们的时间、精力和金钱。

I know South Korea is ahead of China in English education.

我知道,在英语教育方面,韩国走在中国的前面,

I also know that lots of Koreans speak good English.

我也知道,不少韩国人能说一口流利的英语,

But what I can do is to raise the English level on a national scale.

但是,我能做到的是,我要让全民提高英语水平。

Regardless of your background or income, you can speak good English in a short time without the financial burden of private tutor.

无论你的家庭背景如何,无论你的收入有多少,你可以在短期内学会说口流利,

省去聘用家庭教师的经济负担。

Speaking English is not just for the privileged few, it is for everyone.

说英语不只少数幸运者的专利,每个人都可以说一口流利的英语。

Koreais known for its strong sense of nationalism and its spirit of "diligence, self-help and co-operation'.

韩国以其强烈的爱国主义和"勤奋、自立、团结"的精神享誉世界。

In fact, a recent survey of foreign residents in Korea credited the "determination and efforts of the people" as a key factor to Korea's economic recovery.

事实上,最近一次对居住韩国的外国居民的调查认为,韩国人民的决心和毅力是韩国经济复苏的关键因素。

So I strongly believe that this determination and effort combined with Crazy English will guarantee your success in mastering English.

我坚信,凭借你们的这种决心和毅力,再加上疯狂方法,你们必定会成功掌握,

English will certainly help improve Korea's economy even further.

而必将帮助韩国进一步提高经济水平。

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8159-229619-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐