英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的名人话题:可可·香奈儿

所属教程:常用英语口语

浏览:

2018年07月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享



 About Chanel 关于香奈儿
     Fashion Designer Gabrielle Coco Chanel was born in Saumur, Southern France. She began by designing hats, first in Paris in 1908, and later in Deauville.
     Her fashion boutiques (one in Paris and one in Deauville) opened simultaneously in 1914. She opened an haute couture salon in Biarritz in 1916, and in 1920 moved to Paris in the present quarters on rue Cambon. Ready to wear fashions were not introduced until 1978, after Coco's death.
     Chanel was famous for popularizing practical clothes, including pants for women, little black dresses, and box like collarless jackets with bias edging and brass buttons. Her first fabrics included wool jersey, which was comfortable and easy fitting, but was not considered suitable for fashionable clothes. Traditional Chanel accessories include multiple strands of pearls and gold chains, quilted handbags, sling back pumps in ivory with black toes, quilted handbags with shoulder straps made of gold chain, and gardenias. She liked to mix imitation jewels with real jewels and often combined massive amounts with sportswear.
     Chanel's business was interrupted by World War I and again in 1939 at the beginning of World War II, after which it did not reopen until 1953.
     After her death in her Paris apartment in 1971, first her assistant designers, Gaston Berthelot and Ramon Esparza, and then her assistants Yvonne Dudel and Jean Cazaubon designed the couture (1975-1983). Philippe Guibourge became the ready to wear designer. Karl Lagerfeld took over haute couture design in 1983 and ready to wear design in 1984. He rehashes her trademark styles annually in various fabrics.
     "双C"已经成为时尚界的一种骄傲,也是这个地球上女人最想拥有的品牌!永远的香奈儿,香奈儿已经成为全球最知名的品牌;双C的经典LOGO将永远承袭时尚流行、永不缺席。
     香奈儿夫人出生于1883年,逝世于1971年,COCO是她的小名,虽然她离开我们很久了,但是其经典的风格一直深受大家的追捧,她从而被奉为时尚界的鼻祖。她最钟爱用黑色与白色进行美丽的幻化,实现一种绝对的美感以及完美的和谐。她留下许多对流行的看法,成为引导这个时代流行的直接心灵导师,她认为美指的是内外皆美,虽然流行不断推陈出新,但是风格永远不会被淘汰。同时她深信"简单"是让美好质感呈现的最佳方式,她留下的经典设计包括:NO.5香水、斜纹软呢、双色鞋、黑色小洋装等等,经典的配件就是主张让女人双手空出来的皮革穿链带的手提包,她钟爱的山茶花也依旧绽放在绸缎的晚宴包浮雕花样里。




     Gabrielle Coco Chanel gave women freedom.
     香奈儿给妇女们予自由。
     Coco Chanel is the pride of France.
     香奈儿是法国的骄傲。
     There are a lot of duchesses, but only one Coco Chanel.
     世界上有很多公爵夫人,但只有一个可可·香奈儿。
     To many, the name of Coco Chanel is synonymous with success.
     对很多人来说,可可·香奈儿这个名字已经成为了成功的代名词。
     Chanel began in 1909 as a hat store in Paris Coco Chanel.
     香奈儿起步自可可·香奈儿于1909年在巴黎所开设的一家帽子店。
     Coco Chanel wasn't just ahead of her time, she was ahead of herself.
     可可·香奈儿不仅仅只是领先于她的时代,她还领先于她自己。
     As Coco Chanel once said, "fashion is not only a matter of clothing".
     就像可可·香奈儿曾经说过:"时尚并不仅仅是穿衣服"。
     Coco Chanel said, "in order to be irreplaceable one must always be different."
     可可·香奈儿说:"我们必须随时与众不同,这样才能让自己无可替代。"
     The name "Coco Chanel" conjures up elegant and expensive clothing, jewelry and bags.
     香奈儿这个名词让人想起高雅又高价的衣服、珠宝和背包。
     Unfortunately Coco Chanel's behavior during World War II revealed the worst aspects of her character.
     不幸的是,可可·香奈儿在第二次世界大战时的作为暴露出她人格中最坏的层面。
     Search in the library and the Internet to find more information about Coco Chanel and her life.
     查阅图书馆或是网上的资料,找到更多关于香奈儿的信息和她的人生。
     Coco Chanel died in 1971, but Chanel has remained a fashion powerhouse and her name continues to resonate.
     可可·香奈儿于1971年逝世。不过香奈儿仍是时尚品牌,她的名字亦不断引起回响。
     Maybe there was something special in the number 5, enough to have Coco Chanel superstitious and in awe of it.
     也许数字5有些特别之处而足以让可可·香奈儿迷信并敬畏它。
     Coco Chanel was so enchanted with pockets that this would prove to be the main focus of her designs in handbags for women!
     可可·香奈儿非常喜欢口袋,她的女包设计的重点就是口袋!
     It was Coco Chanel who made it seem fashionable when she got burnt by sun rays way back in 1923 on a cruise towards Cannes!
     1923年,可可·香奈儿从戛纳巡游回来时皮肤被阳光晒伤,是她让"美黑"看起来非常时髦!
     The film tells vogue legend Coco Chanel.
     影片讲述时尚传奇人物可可·香奈儿。
     Named as one of the 100 most influential people of the 20th century legendary designer Coco Chanel was a pioneer in the world of fashion.
     可可·香奈儿被誉为20世纪最具影响力的百位名人之一,这位颇具传奇性的设计师是时尚界的先锋。
     The suite that she used to live in at The Ritz Hotel has been renamed"The Coco Chanel Suite".
     她在丽池饭店住过的套房已改名为"可可·香奈儿套房"。
     The Chanel fragrance Coco is named in her honor.
     香奈儿的可可香水则是为了向她致敬而命名的。
     Not until the outpouring of acclaim for her portrayal of Coco Chanel in the 1969 musical "Coco" did Hepburn, then 62, begin to enjoy performing live.
     直到在1969年的音乐剧"可可"中饰演可可·香奈儿,广泛受到好评,当时62岁的赫本才开始享受现场演出。
     Did you know that before she became a fashion legend Coco Chanel used to work as a clerk in a small hosiery shop?
     你知道可可·香奈儿在成为时尚传奇人物之前,曾在一家小袜子店里做过店员吗?
     Coco Chanel was a pioneering French fashion designer.
     可可·香奈儿是法国时尚界的先驱。
     Coco Chanel's modernist philosophy, menswear-inspired fashions, and pursuit of expensive simplicity made her an important figure in 20th-century fashion.
     可可·香奈儿在服装设计中包括了现代哲学、男装元素以及简单奢华等理念,因而成为20世纪时尚界举足轻重的人物。




     Mike: Do you have perfume?
     麦克:你有香水吗?
     Daisy: Let me see.
     黛西:我看一下。
     Mike: Ok, you have a lot of cosmetics.
     麦克:好的,你有很多化妆品啊。
     Daisy: Some of them are given by others. I found it.
     黛西:有些是别人送的。我找到了。
     Mike: Chanel, it must be very expensive.
     麦克:香奈儿,一定很贵吧。
     Daisy: My boyfriend bought that for me.
     黛西:是我男朋友买给我的。
     Mike: He is so sweet.
     麦克:他可真好。
     Daisy: I like Chanel, it's style is very simple and classic.
     黛西:我很喜欢香奈儿,它的风格非常简洁,经典。
     Mike: Yes, I really admire Coco Chanel's fashion sense.
     麦克:是的,我非常钦佩可可·香奈儿的时尚观。
     Daisy: She is an amazing business woman.
     黛西:她是个伟大的商业女性。
     Mike: She is very elegant herself.
     麦克:她本人也非常优雅。
     Daisy: Have you seen her in person?
     黛西:你见过她本人吗?
     Mike: No, I've seen the pictures.
     麦克:没有,我看过照片。
    

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市淮远丽景英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐