英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的名人话题:龙尼·奥沙利文

所属教程:常用英语口语

浏览:

2018年09月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

 About O'sullivan 关于奥沙利文

     Ronald Antonio "Ronnie" O'sullivan is an English professional snooker player known for his rapid playing style and nicknamed "The Rocket".
     O'sullivan grew up, and still lives, in the exclusive Manor Road area in Chigwell, Essex. He attended Wanstead High School. He began his snooker career at an early age, first achieving a century break at the age of 10 (making 117). He scored a maximum break at 15, and turned professional at 16. He won his first 38 ranking matches as a professional- a record that still stands - on his way to the 1993 World Championship, where he is the second youngest-ever player to qualify. He lost in the first round 7-10 to Alan McManus, and in the following season he was ranked 57. He became the youngest-ever winner of a ranking tournament when, aged 17, he won the 1993 UK Championship, beating Stephen Hendry in the final, and starting one of the most prominent rivalries in the sport. In 1995, he won his first Masters title.
     He has been World Champion on three occasions (2001, 2004 and 2008), and is second on the all-time prize-money list, with career earnings of over £6 million, behind only Stephen Hendry. O'sullivan has been the world's No. 1 player on five occasions, has won a total of 22 ranking titles, and is second, again behind Hendry, on the list of competitive century breaks. O'sullivan has compiled 10 maximum breaks in professional competition, a record which he shares with Hendry.
     O'sullivan is considered by many fans, critics and fellow professionals, including Hendry and Steve Davis, as the most naturally talented player in the history of the game. He has also been involved in a number of controversial incidents during his career.
     龙尼·奥沙利文,可谓是斯诺克有史以来最具天赋的选手之一。他第一次参加比赛就打破了世界纪录,取得了惊人的成绩。15岁时,他就成为世界青年锦标赛的冠军;同年,在参加英国业余锦标赛时,他又成为赢得比赛单杆147度满分杆的最年轻球手。龙尼·奥沙利文自从1992年转为职业选手以来,已经创下了一系列惊人的纪录。这位1994年度的国际台球联合会优秀选手,1993年由于夺得UK锦标赛的胜利,而成为最年轻的世界排名赛冠军得主。
     火暴的脾气,洒脱的风格,率直的性格,你不能不说他就是这么一个斯诺克中的另类。但他依然不失温柔的一面,你可以在他的进攻中找到无比的凶悍,但是在某些细节处的细腻却又体现出他的温文尔雅。他的进攻华丽而不失实用,他的击球标准但不缺个性,他的大脑就是一台计算机,他的天赋就是让斯诺克为他而生的。这么一道道妖艳的痕迹,还是因为他的自信,他挥霍着那种种属于他的色彩。




     O'sullivan is a talented player.
     奥沙利文是一个天才选手。
     O'sullivan was satisfied with the final results.
     对最终的结果,奥沙利文还是感到满意。
     But this year, O'sullivan himself is the focus of most attention.
     然而在今年,奥沙利文自己却是众人瞩目的焦点。
     O'sullivan was warming-up.
     奥沙利文正在热身。
     O'sullivan said: "This game is very hard."
     奥沙利文表示:"这场比赛很艰苦。"
     As for the match, O'sullivan said: "I've never had so much bad luck, it was laughable."
     对于比赛,奥沙利文说:"我从来没有这么多的坏运气,这真是可笑。"
     On the day O'sullivan passed for 333 yards, the highest total in the league this season.
     这场比赛中他总共完成了333码传球,创造了欧洲联赛本赛季的最高纪录。
     For his defeat, O'sullivan said: "He lost in tactics, because he did not play a little flexibility."
     对于他的失利,奥沙利文说:"他输在战术上,因为他打得一点没有弹性。"
     In today's competition, O'sullivan defeats Davies by 6-0 great scores.
     在今天的比赛中,奥沙利文以6-0的大比分击败戴维斯。
     O'sullivan congratulates Walton with grace.
     奥沙利文很有风度地向沃尔顿道贺。
     At plenty of moments over the past 17 years it has seemed like O'sullivan was turning the snooker soap opera into a one-man show.
     事实上,在过去17年的很多时候,奥沙利文都像是在把一部斯诺克肥皂剧变成自己的秀场。
     Yesterday afternoon in the first half of the finals, O'sullivan had bad luck.
     在昨天下午的决赛上半场中,奥沙利文运气不佳。
     O'sullivan's performance can be called perfect.
     奥沙利文的表现堪称完美。
     O'sullivan is celebrating his 34th birthday.
     奥沙利文本在庆祝他34岁生日。
     O'sullivan made a fine 16 points at one go.
     奥沙利文一口气被罚了16分。
     I lost 9-3 to O'sullivan in the UK Championships.
     我在英锦赛上以3比9输给罗尼·奥沙利文。
     O'sullivan was in a reality show.
     奥沙利文上了真人秀节目。
     He defeated O'sullivan, intruded four.
     他战胜了奥沙利文,闯入了四强。
     He met O'sullivan in the quarter-finals and launched a brilliant match.
     他在八强中和奥沙利文展开了精彩对决。
     Liang Wenbo will not encounter that Ronnie (O'sullivan)?
     梁文博不会碰到罗尼(奥沙利文)吧?
     O'sullivan's goal is to achieve a third consecutive win snooker champion of the qualifying session, before he had won the world championship in a row and the Champions Cup in Northern Ireland.
     奥沙利文的目标就是实现连续第三次夺得斯诺克排位赛的冠军,之前他已经连续夺得世锦赛和北爱尔兰杯的冠军。




     Mike: Do you want to play snooker with us?
     麦克:去和我们一起打台球吗?
     Daisy: I'd love to, but I do not know how to play.
     黛西:我很想去,但我不知道怎么打。
     Mike: I can teach you.
     麦克:我可以教你。
     Daisy:That's great.
     黛西:那太好了。
     Mike: Do you know anything about snooker?
     麦克:你对台球有了解吗?
     Daisy: Yes, I like to watch snooker game very much.
     黛西:是的,我非常喜欢看台球比赛。
     Mike: Really, then you must know O'sullivan.
     麦克:真的吗,那你一定知道奥沙利文。
     Daisy: Of course, I admire him so much.
     黛西:当然,我非常崇拜他。
     Mike: He is fantastic and we can never play as good as him.
     麦克:他太棒了,我们永远无法打得像他那么好。
     Daisy: And he is very gentleman.
     黛西:而且他非常绅士。
     Mike: That's true.
     麦克:的确是。
     Daisy: How long have you been studying snooker?
     黛西:你学台球有多久了?
     Mike: Just one year.
     麦克:就一年。
     Daisy: I'm afraid that my hand may shake when playing.
     黛西:我担心我一会打球的时候手会抖。
     Mike: Don't worry, you will get used to it.
     麦克:别担心,你会很快习惯的。
    

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思汕头市潮剧团住宅区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐