英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的文化话题:好莱坞

所属教程:常用英语口语

浏览:

2018年11月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享


 Realize Hollywood 认识好莱坞
     1 好莱坞的介绍
     Hollywood is a district in Los Angeles, situated west-northwest of Downtown Los Angeles. Due to its fame and cultural identity as the historical center of movie studios and movie stars, the word "Hollywood"is often used as a metonymy of American cinema. The nickname Tinseltown refers to Hollywood and the movie industry. Today, much of the movie industry has dispersed into surrounding areas such as the Westside neighborhood, but significant auxiliary industries, such as editing, effects, props, post-production and lighting companies, remain in Hollywood, as does the backlot of Paramount Pictures.
     Many historic Hollywood theaters are used as venues and concert stages to premiere major theatrical releases and host the Academy Awards. It is a popular destination for nightlife, tourism, and is home to the Hollywood Walk of Fame.
     Although it is not the typical practice of the city of Los Angeles to establish specific boundaries for districts or neighborhoods, Hollywood is a recent exception. On February 16, 2005, California Assembly Members Goldberg and Koretz introduced a bill to require California to keep specific records on Hollywood as though it were independent. For this to be done, the boundaries were defined. This bill was unanimously supported by the Hollywood Chamber of Commerce and the Los Angeles City Council. Assembly Bill 588 was approved by the Governor on August 28, 2006, and now the district of Hollywood has official borders. The border can be loosely described as the area east of Beverly Hills and West Hollywood, south of Mulholland Drive, Laurel Canyon, Cahuenga Boulevard, and Barham Boulevard, and the cities of Burbank and Glendale, north of Melrose Avenue and west of the Golden State Freeway and Hyperion Avenue. This includes all of Griffith Park and Los Feliz-two areas that were hitherto generally considered separate from Hollywood by most Angelenos. The population of the district, including Los Feliz, as of the 2000 census was 167,664 and the median household income was $33,409 in 1999.
     As a portion of the city of Los Angeles, Hollywood does not have its own municipal government, but does have an official, appointed by the Hollywood Chamber of Commerce, who serves as an honorary"Mayor of Hollywood" for ceremonial purposes only. Johnny Grant held this position for decades, until his death on January 9, 2008.
     2 好莱坞经典电影
     1.Gone With The Wind, 乱世佳人 (1939)
     2.The Wizard Of OZ, 绿野仙踪 (1939)
     3.Casablanca, 卡萨布兰卡 (1942)
     4.The Sound Of Music,音乐之声 (1965)
     5.Patton, 巴顿将军 (1970)
     6.The Godfather, 教父系列电影 (1972)
     7.Enter the Dragon, 龙争虎斗 (1972)
     8.One Flew Over The Cuckoo's Nest, 飞越疯人院 (1975)
     9.Star Wars, 星球大战系列电影 (1977)
     10.Aliens, 异形 (1979)
     11.A Nightmare On Elm Street,猛鬼街系列电影 (1984)
     12.Terminator, 终结者系列电影 (1984)
     13.Silence Of the Lambs, 沉默的羔羊 (1991)
     14.Schindler's List, 辛德勒的名单 (1993)
     15.The Shawshank Redemption, 肖申克的救赎 (1994)
     16.Forrest Gump, 阿甘正传 (1994)
     17.Interview with the Vampire, 夜访吸血鬼 (1994)
     18.Brave Heart, 勇敢的心 (1995)
     19.Seven, 七宗罪 (1995)
     20.Titanic, 泰坦尼克号 (1997)
     21.The Truman Show, 楚门的世界 (1998)
     22.The Matrix, 黑客帝国 (1999)
     23.Saving Private Ryan, 拯救大兵瑞恩 (1998)
     24.X-Men, X 战警系列电影 (2000)
     25.The Lord of the King, 指环王系列电影 (2001)
     26.Harry Potter, 哈利·波特系列电影 (2001)
     27.Pirates of the Caribbean,加勒比海盗系列电影 (2003)
     28.Tristan & Isolde,王者之心 (2006)
     29.Transformers, 变形金刚系列电影 (2007)
     30.Twilight, 暮光之城系列电影 (2008)
     31.2012 (2009)
     32.Avatar, 阿凡达 (2009)
     33.Alice in Wonderland, 爱丽丝梦游奇境 (2010)
     34.Inception, 盗梦空间 (2010)
     好莱坞的大作可谓是不胜枚举,不仅剧情好,演员的表演更是精湛。后期的制作精细,赢得了很多观众的青睐,而对于奥斯卡奖也是很多演员和导演一直追求的一个最高荣誉。喜欢看电影的朋友,可以关注一下这些影片,肯定能给你不一样的感觉。
Part 2 Key words & Sentences 关键词语全知道
     Hollywood is the world's most famous entertainment and popular tourist locations in the northwest of Los Angeles urban area, California, United States. Today the word "Hollywood" is often used to refer directly to the film industry in Hollywood city.
     好莱坞是世界上最著名的集娱乐及流行于一身的旅游景点,位于美国加州西北的洛杉矶市区。今天,"好莱坞"经常被用来指好莱坞的电影产业。
     In 1853, Hollywood was only a house. In 1870, this place had become a fertile field. By1920 Hollywood had become world famous as the center of the United States film industry. Today it is the center of the world's film industry.
     1853年,好莱坞还只是一个房子。1870年,这个地方变成了一块农田。1920年好莱坞成为了美国电影业的中心从而闻名世界。今天,它是世界电影业的中心。
     Due to its fame and cultural identity as the historical center of movie studios and movie stars, the word "Hollywood" is often used as a metonym of cinema of the US.
     由于其知名度和作为电影制片厂和电影明星的历史中心的文化身份,"好莱坞"往往认为是对美国电影转喻。
     The Hollywood Walk of Fame was created in 1958, as a tribute to those artists who devoted to the entertainment industry and made great achievements in this area.
     好莱坞星光大道创建于1958年,用以对那些投身于娱乐行业并取得巨大成就的艺术家表示敬意。
     Hollywood Wax Museum is located in the heart of the tourist district of Hollywood. It is the only wax museum which dedicated solely to celebrities. And there are some 180 wax figures of media stars, fictional characters, and famous politicians.
     好莱坞蜡像馆位于好莱坞旅游区的中心。这是唯一的一个致力于为名人塑像的蜡像馆,这里面有180个包括媒体明星、虚构的人物、著名政治家在内的蜡像。
     Six major American film studios:Columbia Pictures, 20th Century Fox, Walt Disney Pictures/Touchstone Pictures, Warner Bros. Pictures, Paramount Pictures, Universal Pictures.
     美国六大电影公司是:哥伦比亚电影公司,20世纪福克斯电影公司,沃尔特·迪斯尼影业公司/试金石影业,华纳兄弟影业公司,派拉蒙电影公司和环球影片。
     Hollywood suggests glamour, a place where the young star-stuck teenagers could, with a bit of luck, fulfill their dreams.
     好莱坞是一个表现魅力的地方,在这里如果足够的幸运,年轻的追星族就能实现自己变成明星的梦想。
     Hollywood suggests luxurious houses with vast palm-fringed swimming pools. Cocktail bars and furnishings fit for a millionaire. And the big movie stars were millionaires. Many spent their fortunes on yachts, Rolls Royces and diamonds. A few of them lose their glamour quite suddenly and were left with nothing but emptiness and colossal debts.
     好莱坞有适合百万富翁的被棕榈环抱的游泳池豪宅、鸡尾酒酒吧和满屋的杉木家具。那些大明星都是百万富翁,很多人把钱花在了豪华游艇、劳斯莱斯和钻石上,他们之中的有些人会突然失去自己的魅力,到最后一无所有,只剩下了空虚和巨大的债务。





     Jack:What kind of movies do you like?
     杰克:你喜欢看什么电影啊?
     Alice:I rarely watch a movie now, because I'm too busy, but I'd like to watch a film produced by Hollywood.
     艾里斯:我现在很少看电影,工作太忙了,但我要看就看好莱坞大片。
     Jack:Me either.
     杰克:我也喜欢啊。
     Alice:I think they have good performance and they do well in special effects, very real, very exciting.
     艾里斯:我觉得他们的表演很好,而且特技效果做得很棒,看着很真实,很刺激。
     Jack:I like the plot. The result is always unexpectable.
     杰克:我更喜欢它的情节,结果总是让人意想不到。
     Alice:Yep, I'm planning to go to the movies.
     艾里斯:是啊,我正打算找个时间去看电影呢。
     Jack:Great, are you free tonight? I would like to invite you to a movie.
     杰克:太好了,你今晚上有时间吗?我想请你去看一部电影。
     Alice:What movie?
     艾里斯:什么电影?
     Jack:Happiness in the door, tells a family story, very moving, very educational.
     杰克:《幸福在敲门》,讲一个家庭的故事,很感人,很有教育意义。
     Alice:I've heard of this movie, but moving films are not my type. I easily get moved, and cry. Are there any other movies?
     艾里斯:我听说过这部电影,可我不喜欢看感人的电影,我会很容易就哭了。还有别的电影吗?
     Jack:There is another one called The Tourist , which Johnny Depp and Angelina Jolie stared.
     杰克:还有一部叫《致命旅客》,是约翰尼·德普和安吉丽娜·茱莉演的。
     Alice:I like both of them. They are the most famous Hollywood star. Depp's acting is very good, and with a handsome face.
     艾里斯:我喜欢这两个演员,他们是好莱坞里最出名的明星了。德普的演技非常好,还很帅。
     Jack:Well, let's go and watch.
     杰克:那好,我们就去看这部吧。
     Alice:Ok.
     艾里斯:好啊。
    

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思东莞市旅游大厦英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐