英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的文化话题:完美身材

所属教程:常用英语口语

浏览:

qinting

2018年12月03日

随身学
扫描二维码方便学习和分享

 Realize BMI and Perfect Figure 认识BMI指数和完美身材

     1 BMI指数
     What is the perfect figure? It can honestly be said this is a matter of opinion, but what is the opinion of the average person? Recently a survey completed by the University London and Newcastle University. Both men and women were shown pictures of various women with a variety of figure types and sizes. The participants were asked to judge the figures of each woman and the results were surprising to many, and did not fit with what most would consider traditional thought.
     For many years, perhaps decades, the perfect figure has been considered to be 36' chest, 26' waist, and 36' hips. Very well proportioned, a tad larger in the chest, and one would guess firmer in all areas. The new study found the actual shapes were not as important as had been expected. What they did learn was that certain body sizes were found to be more attractive. Participants did not care for figures that were too thin, or too large. Experts believe this relates to the perception of good health. We consider someone who is overweight to be unhealthy, and apparently we make the same association with someone who is too thin. So much for the old saying you can never be too skinny.
     The researchers found that actual body measurements were not as important as the total BMI (Body Mass Index). You can calculate your own BMI by taking your weight, multiple it by 703, then divide by your height, in inches. Take that number and divide it by your height once again and you will have your BMI. The study found that anyone with a BMI below 18 was considered too thin. Anything over a BMI of 25 was considered overweight. A BMI of 30 or more was considered obese. But what was the perfect BMI, according to the survey?
     The perfect BMI, according to several thousand survey participants was 20.85. It was found that a wide range of figures were though of as attractive, but each of them had one thing in common, a BMI of approximately 20.85. The researchers gave an example of a well known celebrity who has that exact BMI for comparison. The star with the perfect BMI, was Kate Winslete coming in with a perfect score of 20.85.
     2 形容身材的表达方式
     BMI      身体质量指数,简称体质指数,又称体重指数
     skinny          骨感
     thin           苗条
     hourglass        沙漏型
     athletic         健美
     muscular         肌肉女
     thick          丰满
     voluptuous        肉感
     average         一般人
     chubby          胖
     thick chubby       壮
     body mass index     体重指数
     medium height      中等身材
     gangly          [身材]瘦长的
     tall           高
     dumpy figure       身材矮胖
     petite figure      娇小的身材
     BMI指数(身体质量指数,简称体质指数,又称体重指数,英文为Body Mass Index,简称BMI),是用体重公斤数除以身高米数平方得出的数字,是目前国际上常用的衡量人体胖瘦程度以及是否健康的一个标准,主要用于统计用途。当我们需要比较及分析一个人的体重对于不同高度的人所带来的健康影响时,BMI值是一个中立而可靠的指标。由于存在误差,所以BMI只能作为评估个人体重和健康状况的多项标准之一。





     Today the first step in a slim look is to wear clothes that are the right size, not too loose and definitely not too tight.
     穿衣显瘦的第一步就是要穿合身的衣服,既不要太宽松,也不要太紧绷。
     Buy what fits and be objective about what length flatters your body type.
     买合身的并且适合你身材长度的衣服。
     Use optical illusion triccks to look slimmer
     穿衣利用视觉差让自己看起来更苗条。
     A-line shapes are great as well as contrast sleeves and color blocking.
     A字形服饰、撞色袖和亮色组合都是相当不错的选择。
     Black sleeves against the white body are slimming because they frame the white area making it look smaller.
     黑色袖子配白色衣身就是经典的显瘦服装,因为黑色框位于黄色区域。
     Black graphic camouflages will camouflage the chest area.
     黑色迷彩图案则可以修饰胸部。
     Use V necks, long pants, monlchromatic colors, vertical lines
     多用V字领、长裤、单一色和竖线条的服饰。
     A neckline where you can use jewelry will distract the eye from your mid section.
     项链可以让人们的视线从你不满意的腰部转移到脖子上。
     Longer pants will accentuate your leg length and make you look taller and slimmer.
     长裤能增长你腿部线条的比例,从而使你看来更高、更瘦。
     For many women struggling to keep slim, dieting can seem to last a lifetime.
     对于很多想保持苗条身材的女性来说,节食可能是一辈子的事。
     Researchers have found the average woman spends 31 years on a diet over the course of her life.
     研究人员日前发现,普通女性一生花在节食上的时间长达31年。
     With curves like Kelly Brook's, the right bra is essential, so when she modeled the latest collection for Ultimo, she made sure to emphasis its support factor.
     想要拥有和凯利·布鲁克一样的曲线,一个好的文胸是少不了的。因此当她展示Ultimo的最新款式时,就特别强调了这种文胸的支撑作用。
     The combination of features of the Hollywood stars makes up what people seeking plastic surgery believe would be the perfect look.
     人们认为,如果通过整容手术集合了好莱坞明星的种种面貌和身体特征,就会拥有完美的外表。
     In the category of the most sought after body shape, former supermodel Gisele Bundchen and Jennifer Aniston were in the top three.
     在人们最向往的身材排名中,前超模吉赛尔·邦辰和珍妮弗·安妮斯顿都位列前三。
     Mad Men star Jon Hamm has the most desired jaw line, while others liked Jude Law's nose and George Clooney's hair. Mark Wahlberg, who showed off his toned physique in "The Fighter", was said to have the most sought after body.
     出演《广告狂人》的明星乔·哈姆拥有最令人向往的下巴曲线,也有不少人喜欢裘德·洛的鼻子和乔治·克鲁尼的头发。在电影《斗士》中展现健美体格的马克·沃尔伯格被认为拥有最令人向往的身体。
     In bodily form, symmetry is beauty.
     在体型方面,匀称就是美。
     One thing that makes men and women attractive to each other is having a symmetrical body.
     男女互相吸引的因素之一,就是拥有匀称的身材。
     Surprisingly, women's symmetry varies through out each month.
     令人惊奇的是,女人的匀称每一个月从头到脚都会变化。
     As indicated by changes in the measurements of women's ears, fingers and other body parts, women become most symmetrical and most attractive-when they most need to be-on the day when they ovulate.
     测量女人耳朵,手指与身体其他部位的尺寸变化显示:女人在最需要匀称时会变得最匀称,因此最有吸引力的时候就是排卵那一天。
     Men have a natural preference for women with youthfully narrow waists and fully hips.
     男人很自然会偏好青春细腰与丰臀的女人。
     Overwhelmingly they found women with a waist-to-hip ration at 0.7 as the most attractive. Marilyn Monroe was shaped just so.
     绝大多数的男人都认为腰与臀部比率是0.7的女人最迷人。玛丽莲·梦露的身材正是如此。
     At the end of the 19th century, some women even had ribs removed so they'd have that perfect narrow waist.
     十九世纪末,有些女人甚至拿掉一些肋骨,只为拥有完美的柳腰。
     New research has revealed that one in three women would give up a year of their life to have the perfect body.
     新研究显示,女人们对身材的要求越来越疯狂,有30%的女人宁肯放弃1年的生命,以换来自己梦寐以求的体型。
     Overall, 30 per cent of the 320 women questioned said they would be willing to make a trade.
     在调查中,专家调查到320位妇女,她们中有30%的人在问卷调查中都表示自己愿意用生命来换取魔鬼身材。





     Cathy: Hi, Lily. I need your advice.
     凯西:你好。莉莉。我需要你给我出主意。
     Lily: What's that?
     莉莉:什么事?
     Cathy: The coach of the Aerobics Club came to ask me if I want to join them.
     凯西:健美操队的教练来问我是否想加入。
     Lily: Why not? If I were in your shoes, I certainly would. Our school's only famous for one thing: aerobics, you know.
     莉莉:为何不加入呢?假如我有你那样的条件,我一定会加入。你可知道,我们学校只有健美操出名。
     Cathy: I know, but I'm afraid it will take up much of my time.
     凯西:我知道。但我操心参加社团会耽误许多时间。
     Lily: As the saying goes, all work and no play makes Jack a dull boy. You should take more exercise. Do you know Susan from our department? She joined the club last term.
     莉莉:俗话说,只工作不娱乐,聪明的孩子也会变笨的。你应该多锻炼一下。你知道我们系的苏姗吗?她是上学期加入健美操队的。
     Cathy: Have the aerobics classes any effect on her?
     凯西:健美操班对她有什么效果吗?
     Lily: Sure, a big effect. Her weight has dropped from 150 pounds to 120 pounds. She has got a sharp figure now. Guys look at her when she goes by.
     莉莉:有。效果很大。她的体重由150磅降到了120磅。你看她现在身材多好。她走路的时候男生都在看她。
     Cathy: Really? That plump girl? That's really something beyond my imagination.
     凯西:真的吗?那个丰满的女孩吗?可真出乎意料啊。
     Lily: But belonging to an Aerobics Club must be tough. Exercise sounds like something that is going to make me feel more tired.
     莉莉:但参加健美操一定很辛苦。训练听起来让我感到很累。
     Cathy: That's a misconception. The funny thing is once you start a regular exercise program. You'll have more energy.
     凯西:那是一种误解。一旦你开始正规训练,你会更加富有活力。
     Lily: OK. I'll take your advice.
     莉莉:好的。我听你的。
    

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8238-427094-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐