行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 医学英语 > 医学英语阅读写作 >  列表

国外一男孩体重近160斤 小孩肥胖是难题

所属教程:医学英语阅读写作

浏览:

duxuanying

2016年04月22日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
Misael Caldogno Abreu is three times the size ofother children his age due to a syndrome whichmeans he is unable to stop eating.

据报道,一名名叫米萨尔·卡尔多尼·奥阿布鲁的男孩由于患上了一种无法停止进食的综合征,体形是同龄儿童的三倍。

He is so heavy he often stops breathing whilesleeping - leaving his terrified parents fearing thatone day he may not wake up.

由于太重,他睡觉时经常会停止呼吸。他父母吓坏了,总担心有一天他会醒不过来。

国外一男孩体重近160斤 小孩肥胖是难题

Doting dad Manoel Abreu, 38, said: "Everything ishard for him - he is a baby carrying an adult's weight. His heart must be suffocated andworking under a lot of pressure. If he doesn't get the treatment he requires there is a verygood chance he will pass away."

38岁的父亲曼诺尔·阿布鲁非常溺爱儿子,他说:“对他来说所有事情都非常艰难。他是个承载着成人体重的婴儿。他的心脏一定备受压迫,承受很大压力。如果不能得到应有的治疗,他很可能会过世。”

Misael, from Espirito Santo, Brazil, was born a healthy 6lb 6oz, but immediately started pilingon the pounds. Doctors believe he may be suffering from Prader-Willi syndrome, a raregenetic condition that leaves him with an insatiable appetite.

米萨尔来自巴西圣埃斯皮里图州,出生时非常健康,体重6磅6盎司,但随后开始迅速发胖。医生认为他可能患了普瑞德威利症候群。这种罕见的疾病使得他无法控制自己的胃口。

He now weighs a hefty 178lb and is still gaining despite following a low-fat diet and walking for40 minutes each day.

目前他重达178磅,尽管他每天坚持低热饮食并散40分钟的步,他的体重仍然在继续飙升。

Mum, Josiane de Jesus Caldogno Abreu, 37, said: "He has been putting on a lot of weight sincehe was a baby - even when I was breastfeeding him it was more than expected. But it was onlywhen he was one and a half years old that we began to worry. He was gaining 3kg (6.6lb) amonth and was starting to get very heavy."

37岁的母亲乔西安·杰西·卡尔多尼奥·阿布鲁说:“从他还是个婴儿时就一直在长肉。即使在我给他哺乳期间,他体重的增长仍然超乎预期。但直到他一岁半时我们才开始担心。他每月增重3kg(6.6磅),开始变得越来越重。”

"His situation is complicated. We know we could lose him at anytime. Sometimes when he issleeping I watch him to see if he is breathing. I cry a lot because we want to help him. But I amalso very proud of him because he is a child who doesn't surrender."

“他的情况很复杂,我们都清楚随时可能失去他。有时候,我会在他睡觉时看他是否仍在呼吸。我们时常以泪洗面,因为想要帮助他。但同时我们也为他感到骄傲,因为他是个永不屈服的孩子。”

Misael visits a doctor every three months to try and control his condition but currently there isno cure for Prader-Willi syndrome.

米萨尔每三个月要去看一次医生,努力控制病情,但目前还没有普瑞德威利症候群的治疗方法。

Paediatric neurologist Lucio Coelho Miranda said: "Every appointment we have had he has puton a lot of weight - sometimes up to 5kg (11lb). I think Misael could get help from someoneoutside of Brazil - both medically and financially - so he can get the laboratory and genetictesting he needs."

儿科神经学家露西娅科埃略米兰达说:“每次会诊他都会长很多斤。有时会长5kg(11磅)。我觉得米萨尔能够从国外专家那里得到包括医学和经济上的帮助。这样他就能得到他需要的实验室测试和基因检测。”


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8264-362603-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750