考研英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 考研英语 > 考研英语阅读 >  内容

《考研英语阅读理解100篇 高分版》 Unit 25 - TEXT ONE

所属教程:考研英语阅读

浏览:

2019年02月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

With the benefit of hindsight, Iraqi-British architect Zaha Hadid's story about her first visit to China sounds like a tale of destiny. In 1981, China was just awakening and opening up to the outside world. Hadid was fascinated. She bought every color of Mao suit available (black, charcoal grey, green, blue). The cities were dark and drab, but she said it was a “very, very important trip.” She traveled by train to various towns and met Chinese who'd never seen foreigners before. “I bought Walkman tapes, and Chinese borrowed them to listen to at night,” she told Newsweek during a recent trip to Beijing. “Even then I thought, ‘You could do a lot of building here.’”
And since then, she has. As dusk fell on a crisp October day, thousands of well-wishers converged on Beijing's second ring road, jamming traffic and thronging what had been for several years a vast construction site. Everyone jostled to catch a glimpse of the architect and her boldest project yet—a futuristic development called Galaxy SOHO. “A few days ago we tweeted news about the project's completion and invited people to sign up for the opening,” said Zhang Xin, CEO and cofounder of SOHO China, which built the project. “Fifteen thousand people tweeted back, saying they wanted to come.” When Hadid and Zhang entered a central atrium to greet fans, a stampede nearly broke out as everyone surged to take cellphone photos.
Even by Beijing standards, the surrealistic project—with its bulging, organic shapes and mesmerizing curves—is an eye-opener. Without the high-tech computerized design methods developed over the last decade, said SOHO China cofounder Pan Shiyi (Zhang's husband), “you simply couldn't do this. Over here, every piece of glass is different. Over there, each strip of aluminum is not the same.” China-based architect Antonio Ochoa says the project's “fluidity is unique,” while U. S. ambassador Gary Locke declared it “just like the Starship Enterprise.” As if the building's sinuous, swooping lines weren't otherworldly enough, female staff hired for the opening celebration wore white Star Trek-style outfits with iridescent wigs in fuchsia, violet, and lime green. “I first came to Beijing more than 30 years ago,” Hadid told the adoring crowd. “We always thought we could do something amazing here. Now is the right time, and this is the right place.”
“No one's a bigger draw than Zaha,” said Zhang, whose firm is involved in two other projects with Hadid. “More of her firm's projects are in China than in any other single country.” China and Hadid seem to be a natural fit. In 1994 Hadid designed a radical opera house for Cardiff in Wales, but red tape prevented it from being built. In 2011 when the stunning black granite-and-glass Guangzhou Opera House, designed by Hadid's firm, opened to praise, many commented that this was the opera house that Britain could have had.
Indeed, onlookers say there's something subliminally “Chinese” about the Guangzhou Opera House and Galaxy SOHO, especially the way they evoke water and land forms. “Zaha has stressed the importance of the construction being part of nature,” says Beijing-based architect Zhu Pei. Even the language her firm uses to describe Galaxy evokes nature: its four domed masses “coalesce and fuse, pull apart and connect, via bridges and plateaus.” Retail units surround a central “canyon.” There's no question that the 2004 winner of the Pritzker Architecture Prize (tantamount to a Nobel for architects) has left her mark on China's landscape. The secret of her success here may have something to do with the fact that China also left its mark on Hadid.
1. Which one of the following statements is NOT the reason Hadid thought she could do a lot of buildings in China?
[A] China had just opened up to the outside world, having the potential in building.
[B] The buildings in China were so dark and drab.
[C] Hadid liked Chinese architecture very much.
[D] China was a big market for her architectural design.
2. That Galaxy SOHO is an eye-opener lies in _____.
[A] every part of the building is different
[B] Galaxy SOHO is a very huge building
[C] people never saw this kind of building
[D] the designer is more attractive
3. The word “iridescent” (Line 7, Paragraph 3) most probably means _____.
[A] exotic
[B] baroque
[C] beautiful
[D] colorized
4. Which one of the following is NOT the reason why Hadid's projects are so welcomed in China?
[A] Chinese never saw this kind of building before.
[B] The buildings Hadid designs are part of nature.
[C] The design of the buildings is subliminally “Chinese”.
[D] The way they evoke water and land forms is preferred by Chinese.
5. According to the text, Zhang Xin's attitude to the future of the Galaxy SOHO is _____.
[A] wait-and-see
[B] optimistic
[C] lukewarm
[D] enthusiastic

1. Which one of the following statements is NOT the reason Hadid thought she could do a lot of buildings in China?
[A] China had just opened up to the outside world,having the potential in building.
[B] The buildings in China were so dark and drab.
[C] Hadid liked Chinese architecture very much.
[D] China was a big market for her architectural design.
1. 关于哈迪德会萌生出要在中国建很多建筑的原因,下列哪项陈述是错误的?
[A] 中国刚刚对外开放,在建筑方面的发展很有潜力。
[B] 中国的建筑很昏暗、单调。
[C] 哈迪德很喜欢中国的建筑。
[D] 对于她的建筑设计来讲,中国是一个很大的市场。
答案:C 难度系数:☆☆
分析:细节题。第一段提到,中国刚刚对外开放,什么都是未开发的,所以在建筑领域有很大的发展空间,因此选项A和D的说法正确。文中还提到:中国的城市是昏暗的、单调的。因此,哈迪德萌生了要在中国建很多的建筑的想法。选项B的说法正确。而选项C指出,哈迪德很喜欢中国的建筑,但这并未在文中提及,也不是她要在中国进行建筑设计的原因。
2. That Galaxy SOHO is an eye-opener lies in _____.
[A] every part of the building is different
[B] Galaxy SOHO is a very huge building
[C] people never saw this kind of building
[D] the designer is more attractive
2. “银河SOHO”让人大开眼界体现在_____。
[A] 建筑的每个部分都不一样
[B] “银河SOHO”是一个非常巨大的建筑
[C] 人们从没有见过这样的建筑
[D] 设计者更有魅力
答案:A 难度系数:☆☆☆
分析:细节题。第三段首句提到,即使按照北京的标准,这个超现实主义的项目,有着圆润的、有机的形体及迷人的曲线,足以让人大开眼界。而后文引用了SOHO中国合作创始人潘石屹先生对“银河SOHO”的评价,提到该建筑的每个部分都是不一样的,而这正是体现“银河SOHO”足以让人大开眼界的地方,选项A符合文意,故为答案。其他三项都无法直接体现这一点,故排除。
3. The word “iridescent” (Line 7, Paragraph 3) most probably means _____.
[A] exotic
[B] baroque
[C] beautiful
[D] colorized
3. iridescent这个词(第三段第七行)最有可能的意思是_____。
[A] 具有异域风情的
[B] 怪异的
[C] 漂亮的
[D] 彩色的
答案:D 难度系数:☆☆
分析:猜词题。根据fuchsia, violet, lime green等词推测可知,iridescent一词表示“彩色的”,因此,选项D为正确答案。
4. Which one of the following is NOT the reason why Hadid's projects are so welcomed in China?
[A] Chinese never saw this kind of building before.
[B] The buildings Hadid designs are part of nature.
[C] The design of the buildings is subliminally “Chinese”.
[D] The way they evoke water and land forms is preferred by Chinese.
4. 下列哪项不是哈迪德的作品在中国如此受欢迎的原因?
[A] 中国人以前从来没有见过这样的建筑。
[B] 哈迪德设计的建筑是作为大自然的一部分而存在的。
[C] 这些建筑的设计都下意识地“中国化”了。
[D] 它们塑造水和大地的样子的方式很受中国人的喜爱。
答案:A 难度系数:☆☆☆
分析:细节题。文章第五段提到:旁观者认为广州歌剧院和银河SOHO的设计都下意识地“中国化”了,特别是它们塑造水和大地的样子的方式。由此可知,选项C和D的说法是其作品受欢迎的原因。第五段还提到:扎哈曾强调建筑作为大自然的一部分而存在的重要性。从中可以看出扎哈·哈迪德非常重视自然在作品中的体现,这正符合了中国人崇尚自然的精神,因此受到中国人的欢迎。因此,选项B也是受欢迎的原因之一。而文中虽然提到:即使按照北京的标准,这个超现实主义的项目,有着圆润的、有机的形体及迷人的曲线,足以让人大开眼界,证明了中国人很少见到这样的建筑,但这并非中国人喜欢其作品的真正原因。此外,文中也未明确指出中国人以前从未见过这样的建筑。因此,答案为选项A。
5. According to the text, Zhang Xin's attitude to the future of the Galaxy SOHO is _____.
[A] wait-and-see
[B] optimistic
[C] lukewarm
[D] enthusiastic
5. 根据文章,张欣对银河SOHO的前景的态度为_____。
[A] 观望的
[B] 乐观的
[C] 冷淡的
[D] 热心的
答案:B 难度系数:☆☆
分析:态度题。根据文章中张欣对哈迪德作品的满意的态度,以及银河SOHO对外开放时人们的关注,还有哈迪德作品受欢迎的程度,可以推断出张欣对该建筑的前景是很乐观的。

事后看来,伊拉克裔英国建筑师扎哈·哈迪德第一次到中国的故事听起来像是一段命运的传说。1981年,中国刚刚“苏醒”并对外开放。哈迪德对中国非常着迷,她买了能找得到的各种颜色的中山装(黑色、炭灰色、绿色、蓝色)。城市是昏暗而单调的,但是她说这是一次“非常非常重要的旅行”。她乘火车去了许多不同的城镇,见到了以前从来没有见过外国人的中国人。“我买了随身听磁带,中国人借了在晚上听。”她告诉《新闻周刊》她最近去北京的一次旅行,“就在那时,我想‘你可以在这里建很多建筑。’”
之后,她真的做了。干冷的十月里的一天,夜幕降临,成千上万的支持者聚集在北京二环路,堵塞了交通,涌向那好几年来一直是巨大建筑工地的地方。每一个人都争着能一睹建筑师的风采以及她迄今为止最大胆的工程——一个现代化的楼盘,银河SOHO。“几天以前我们通过微博发布了工程已经完成的消息并邀请人们来参加开幕式。”这项工程的建筑公司SOHO中国的合作创始人及总裁张欣说,“15000人在微博上给出回应,说他们要来。”当哈迪德和张欣进入中央大厅迎接粉丝时,每个人都争相上前,要拿手机拍照,差点儿发生踩踏事件。
即使按照北京的标准,这个超现实主义的项目,有着圆润的、有机的形体及迷人的曲线,足以让人大开眼界。SOHO中国的合作创始人潘石屹先生(张欣的丈夫)说,如果没有过去十年高科技电脑设计方式的发展,“根本不可能做到这一点。这处的每一块玻璃都是不一样的,那处的每一根铝条也都是不相同的。”在中国工作的建筑师安东尼奥·奥乔亚说这个建筑的“流动感是独一无二的”。而美国驻华大使骆家辉把它定义为“就像星舰企业”。仿佛这个建筑蜿蜒且俯冲的线条还不够超凡脱俗一般,为开幕式典礼而雇用的女性工作人员都穿上了白色的星际迷航式全套装备,戴着色彩斑斓的假发:紫红色的、蓝紫色的和橙绿色的。“我第一次到北京是三十多年前。”哈迪德告诉崇拜她的人群。“我们总是想我们能在这里做一些令人称奇的事情。现在正是时候,这里也正是地方。”
“没有人比扎哈更受欢迎了。”张欣说,她的公司还与哈迪德合作了其他两个工程。“与其他国家相比,哈迪德的公司在中国的项目更多。”中国和哈迪德似乎是自然的搭配。1994年,哈迪德为威尔士的加的夫设计了一座前卫的歌剧院,但是却由于官僚习气而没有建成。2011年,由哈迪德公司设计的令人震惊的黑色的花岗岩和玻璃结构的广州歌剧院在开放后获得了一致好评,很多人评论说这是英国本来可以拥有的歌剧院。
事实上,旁观者认为广州歌剧院和银河SOHO的设计都下意识地“中国化”了,特别是它们塑造水和大地的样子的方式。“扎哈曾强调建筑作为大自然的一部分而存在的重要性。”北京建筑师朱锫说。甚至她自己的公司用来描述银河的话也有大自然的影子:它的四个穹顶主体建筑“相互聚结、融合、分离以及通过天桥和开阔地带再连接。”附加建筑都围绕着中央“峡谷”。毫无疑问,这位2004年普利兹克建筑奖(相当于建筑师的诺贝尔奖)的获得者在中国的景观上留下了她的印迹。哈迪德在这里取得成功的秘诀可能或多或少和中国也在她身上留下了印迹有关系。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市滨江家园三期英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐