英语演讲 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语演讲 > 英语演讲稿范文 >  内容

联合国秘书长古特雷斯2017中国农历新年致辞

所属教程:英语演讲稿范文

浏览:

2017年02月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Happy Lunar New Year!

春节快乐!

Xin Nian Hao!

新年好!

I'm António Guterres, the Secretary-General of theUnited Nations.

我是联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯。

The Year of the Rooster symbolizes early starts andnew beginnings. It stresses the importance ofenergy, determination and a strong sense ofresponsibility at work. These are inspiring attributesto help guide us in troubled times.

鸡年象征着凡事早早行动,也象征着迎来新的开端。鸡年强调的是在工作中必须充满活力,下定决心,还要有强烈的责任感。这些品质有助于激励鞭策我们应对艰难时期。

I've called for 2017 to be a year for peace. We must work together to overcome conflict,human rights abuses, poverty and other crises. Above all, we must work to prevent theseproblems in the first place. This is why I've made prevention a top UN priority.

我已呼吁将2017年作为促进和平之年。我们必须共同努力克服冲突,打击侵犯人权行为,消除贫穷,解决其他危机。最重要的是,我们对这些问题必须防患于未然。这就是我为什么把预防当作第一要务。

And China plays a vital role for the UN. I recently had the honor of meeting with President XiJinping in Geneva and I welcome his commitment to multilateralism and to strive to advanceour common goals for the future.

中国为联合国发挥着至关重要的作用。我最近有幸在日内瓦会见了习近平主席,我对于习主席承诺今后在我们推动共同目标的过程中坚持多边主义表示了欢迎。

Zhu Xin Nian Kuai Le! Xie Xie!

祝新年快乐!谢谢!

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市尚慧嘉苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐