英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2012年06月CNN新闻听力 >  内容

CNN news:美国威斯康辛州州长面临罢免选举 纪念诺曼底登陆68周年

所属教程:2012年06月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8398/20120612cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Very nice job by the Scotties,introducing our penultimate program.

In just a few minutes, we're going to talk about a student science project that's out of this world.

But first up today, some election results.

Former Massachusetts Governor Mitt Romney won the five presidential primaries held on Tuesday.

He's already the Republican Party's presumptive nominee.

The big news was in Wisconsin, where Republican Governor Scott Walker was facing a recall election.

Recalling a governor had only happened twice before in U.S. history.

Tuesday night was not the third.

Governor Walker beat Milwaukee Democratic Mayor Tom Barrett, the same opponent he beat when Governor Walker was first elected two years ago.

Walker talked about the message that he believes this week's victory sends.

Tonight we tell Wisconsin, we tell our country, and we tell people all across the globe that voters really do want leaders who stand up and make the tough decisions Mayor Barrett promised to work with Governor Walker to try to bring the state together.

He encouraged his own supporters to stay involved in the political process.

Please, please remain engaged, remain involved, because we will continue to fight for justice and fairness in this city and this state.

A lot of political analysts were paying attention to this recall vote because they thought it might foreshadow national elections later this year.

One analyst, Joe Klein of "Time" magazine, offered his opinion about the results of Tuesday's vote in Wisconsin.

I think that what this election says is this, people don't likegimmicks.

Scott Walker was elected two years ago.

He tried to govern according to the way he saw fit.

He did nothing illegal, and the public employees' unions, who are used to getting their way, didn't like it, and they tried to unseat him and it's kind of like when the Republicans tried to impeach Bill Clinton in the late 1990s.

The public saw it as just atremendouswaste of time and money.

My fellow Americans, last night when I spoke with you about the fall of Rome, I knew at that moment that troops of the United States and our allies were crossing the channel in another and greater operation.

It has come to pass with success thus far.

The operation that you just heard President Roosevelt talking about wasn't just a success, it was a major turning point in World War II.

It was called OperationOverlord, but most people know it as D-Day.

June 6th, 1944, the largest seaborne invasion in history, more than 150,000 Allied forces from the U.S., U.K., Canada and others, invaded Nazi-occupied France along the Normandy coast.

You might wonder where the name D-Day came from.

D just stands for Day.

The phrase D-Day stands for the day when a military operation begins.

This week marks the 68th anniversary of that famousinvasion.

If you go to our home page, cnnstudentnews.com, scroll down to the "Spotlight" section.

You'll see a link to a photo gallery.

It includesincredibleimages like the ones you're seeing here, from the Allies' invasion of Normandy.

Very nice job by the Scotties,introducing our penultimate program.
斯科蒂非常不错的介绍我们倒数第二个节目。

In just a few minutes, we're going to talk about a student science project that's out of this world.
就在几分钟内,我们要谈论一个世界之外的学生科研项目。

But first up today, some election results.
但首先今天的是一些选举的结果。

Former Massachusetts Governor Mitt Romney won the five presidential primaries held on Tuesday.
前马萨诸塞州州长米特·罗姆尼赢得了星期二举行的总统初选的5次胜利。

He's already the Republican Party's presumptive nominee.
他已经获得共和党总统候选人提名。

The big news was in Wisconsin, where Republican Governor Scott Walker was facing a recall election.
而重大新闻则是在威斯康辛州,共和党人州长斯科特·沃克正面临罢免选举。

Recalling a governor had only happened twice before in U.S. history.
罢免一位州长在美国历史上只发生过2次。

Tuesday night was not the third.
周二晚上不是第三次。

Governor Walker beat Milwaukee Democratic Mayor Tom Barrett, the same opponent he beat when Governor Walker was first elected two years ago.
沃克州长打败密尔沃基民主党市长汤姆·巴雷特, 两年前他击败了同样的对手第一次当选当时的州长。

Walker talked about the message that he believes this week's victory sends.
沃克谈到了他相信本周胜利发送的消息。

Tonight we tell Wisconsin, we tell our country, and we tell people all across the globe that voters really do want leaders who stand up and make the tough decisions Mayor Barrett promised to work with Governor Walker to try to bring the state together.
今晚我们告诉威斯康辛州,我们告诉我们的国家,我们告诉全球的人们,选民们确实希望领导者们站出来,做出这些巴雷特市长与州长沃克承诺过的试图让这个州统一在一起的艰难决定。

He encouraged his own supporters to stay involved in the political process.
他鼓励他自己的支持者们继续参与政治进程。

Please, please remain engaged, remain involved, because we will continue to fight for justice and fairness in this city and this state.
请,请继续参与其中,因为我们将继续为这个城市和这个国家伸张正义和公平。

A lot of political analysts were paying attention to this recall vote because they thought it might foreshadow national elections later this year.
很多政治分析人士们都关注这次的罢免投票,因为他们认为这可能预示着今年晚些时候的全国选举。

One analyst, Joe Klein of "Time" magazine, offered his opinion about the results of Tuesday's vote in Wisconsin.
时代杂志的一位分析师乔克莱恩提出了他对于周二在威斯康辛州的选举结果的看法。

I think that what this election says is this, people don't likegimmicks.
我认为这次选举表达的是,这是人们不喜欢噱头。

Scott Walker was elected two years ago.
斯科特·沃克2年前当选。

He tried to govern according to the way he saw fit.
他试图根据自己认为合适的方式管理。

He did nothing illegal, and the public employees' unions, who are used to getting their way, didn't like it, and they tried to unseat him and it's kind of like when the Republicans tried to impeach Bill Clinton in the late 1990s.
他未曾做过任何违法的事情,而公共雇员工会已经习惯于他们的方式,并不喜欢这样,他们试图推翻他,这有点像在20世纪90年代晚期共和党试图弹劾比尔·克林顿一样。

The public saw it as just atremendouswaste of time and money.
在公众看来,这只是作为巨大的浪费时间和金钱而已。

My fellow Americans, last night when I spoke with you about the fall of Rome, I knew at that moment that troops of the United States and our allies were crossing the channel in another and greater operation.
我的美国同胞们,昨天晚上我跟你们谈到有关罗马帝国的衰落,我知道在那一刻,美国军队和我们的盟友正在横跨海峡进行另一项而且更伟大的任务。

It has come to pass with success thus far.
而迄今为止它已经成功通过。

The operation that you just heard President Roosevelt talking about wasn't just a success, it was a major turning point in World War II.
你刚才听到的任务,罗斯福总统谈论它不仅仅是一次成功,而是在第二次世界大战的一个重大转折点。

It was called OperationOverlord, but most people know it as D-Day.
它被称为霸王行动,但是大多数人熟知的是诺曼底登陆。

June 6th, 1944, the largest seaborne invasion in history, more than 150,000 Allied forces from the U.S., U.K., Canada and others, invaded Nazi-occupied France along the Normandy coast.
1944年6月6日,史上最大规模的登陆战,超过来自美国、英国、加拿大和其他国家的150000名盟军,入侵被纳粹占领的法国诺曼底海岸沿线。

You might wonder where the name D-Day came from.
您可能想知道D-day这个名字来自诺曼底登陆的哪里。

D just stands for Day.
D仅仅代表一天。

The phrase D-Day stands for the day when a military operation begins.
D-Day一词代表军事行动开始的一天。

This week marks the 68th anniversary of that famousinvasion.
本周是这次著名行动的68周年纪念。

If you go to our home page, cnnstudentnews.com, scroll down to the "Spotlight" section.
如果你去到我们的主页,cnnstudentnews.com,向下滚动到“焦点”栏目。

You'll see a link to a photo gallery.
你会看到一个到一个相册的链接。

It includesincredibleimages like the ones you're seeing here, from the Allies' invasion of Normandy.
里面包括了令人难以置信的这里你能看到的诺曼底登陆的照片。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思漯河市樱桃郭社区(邢樱路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐