行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 职场英语 > 职场人生 >  内容

培生将裁员3000人并减少中期分红

所属教程:职场人生

浏览:

2017年08月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
UK education group and publisher Pearson will cut 3000 jobs and has slashed its interim dividend as the group ploughs ahead with a £300m cost-saving efforts.

英国教育出版集团培生(Pearson)将削减3000个工作岗位,并减少了中期分红。这家集团正推进一项节约3亿英镑成本的计划。

The group, which reported its biggest ever loss last year, said it will reduce its full-time employee headcount “with a particular focus on managerial positions, centralisation of procurement and the reduction of office locations”.

去年,培生录得公司历史上的最大亏损。培生表示,到2020年其将减少全职员工数量,“尤其把重点放在管理岗位、集中采购和减少办公地点”。

The FTSE 100 company will also slash its interim dividend from 18p to 5p – in line with analyst forecasts. The former owner of the Financial Times reported a 1 per cent rise in sales in the six months ending in June to £2.047bn compared to the same period last year.

这家富时100指数(FTSE 100)成分股公司也将把中期分红从18便士削减至5便士,符合分析师预期。在截止6月份的6个月里,英国《金融时报》前东家的销售额较去年同期增长了1%,增至20.47亿英镑。

Last month, Pearson announced it was selling down its remaining stake in publisher Penguin Random House to Germany’s Bertelsmann, raising over $1bn as it seeks to move towards becoming a more focussed education group.

上月,培生宣布将把所持出版商企鹅兰登书屋(Penguin Random House)的剩余股权的一部分出售给德国的贝塔斯曼(Bertelsmann),筹集逾10亿美元。培生正寻求转型为一家更专注教育的集团,希望在2019年底前节省成本3亿英镑。

First half operating profits also jumped from £15 to £107, with revenues climbing 10 per cent to £2.04bn. Pearson’s full-year guidance was unchanged.

上半年,培生运营利润从上年同期的1500万英镑飙升至1.07亿英镑;税前亏损由3.06亿英镑降低至1000万英镑。公司的全年利润指标保持不变。

Chief executive John Fallon said:

培生CEO范岳涵(John Fallon)表示:

Pearson has had a solid first half. We are making good progress on our strategic priorities and our guidance for 2017 remains unchanged. We are focused on maximising performance through the critical second half.

上半年培生取得了很棒的业绩。我们在几大战略重点上取得不错的进展,集团2017年利润指标保持不变。我们致力于在关键的下半年取得尽可能好的业绩。

Strong cash generation, prudent management of our balance sheet and implementation of our transformation plans are positioning us to be the winner in digital education, and create long-term sustainable value for our shareholders.

我们的现金创造很强劲,对资产负债表的管理很审慎,加上正在执行的转型计划,让我们有能力成为数字教育时代的赢家,并为股东创造长期的、持续的价值。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市建银新园小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐