行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 职场英语 > 职场人生 >  内容

“足球初恋”卡卡退役

所属教程:职场人生

浏览:

luyuna

2017年12月30日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
He is a player whose achievements will eternalize his name in world of soccer. Now he says goodbye.

凭借战绩,他足以成为足球界的不朽传奇。如今,他宣布退役了。

Kaka, byname of Ricardo Izecson dos Santos Leite, retired on Dec 17 from competitive soccer at the age of 35, after struggling with a series of knee injuries.

卡卡是里卡多·伊泽克森·多斯·桑托斯·雷特的小名。在不断遭受膝盖伤病折磨后,35岁的足球运动员卡卡于12月17日宣布退役。

“It was much more than I could ever have imagined,” Kaka wrote of his career on his micro blog. “I’m now ready for the next journey.”

“一切都大大超出了我的想象,”卡卡在微博上如此描述他的职业生涯。“我现在已经准备好开始下一段旅程。”

The Brazilian superstar indicated that he could continue his post-playing career in soccer.

这位巴西巨星暗示,退役后有可能在足球界继续他的事业。

“I am preparing to continue in soccer and to have a different role, but I will no longer be a professional player, an athlete,” he told Rede Globo television. “I would like to take part in a club in a role more like a manager, a sporting director – someone between the field and the club.”

“我准备好换个角色继续在足球界发展,但我将不再是职业球员,或者运动员,”他在接受巴西环球电视台时表示。“我希望能在俱乐部里担任类似于经纪人、体育总监的角色—— 就是连接球场和俱乐部的人。 ”

Kaka has been known for his amazing skills and ability of self-control. The fact that he “does not drink or chase women” partly contributes to his great career, which features the trophies of World Cup, Champions League and Ballon d’Or, the Guardian noted.

卡卡以其出色的球技和自制力而著称。《卫报》指出,“不喝酒也不沾花惹草”在一定程度上有助于他在职业生涯中取得伟大成就,如获得世界杯、欧洲冠军以及金球奖的奖杯。

But Kaka has been able to respect other players’ different choices of lifestyles.

但卡卡也尊重其他球员选择不同的生活方式。

“I have my life. I have my values. And compared with much of society, especially soccer, that is radical” he told the Guardian.

“我有我的生活,我有我的价值观。和社会上,尤其是足球界的大部分人相比,这点很激进,”他在接受《卫报》采访时表示。

In fact, Kaka is anything but a radical on the pitch. The beauty of his soccer lies in its simplicity, according to coaches and fellow players around the soccer world. He is quick, direct, and good at mazy dribbles and providing goal-scoring chances for others.

事实上,卡卡在球场上并不激进。教练和队友们认为,他的足球魅力在于其简单纯粹。他动作迅速直接,擅长迷惑式带球,并为他人创造射门机会。

He always tries to “go vertically rather than horizontally”, former AC Milan coach Carlo Ancelotti told the Guardian. “He never takes the extra, unnecessary touch.”

他总是试图“垂直而非水平移动”,前AC米兰足球俱乐部教练卡尔洛·安切洛蒂在接受《卫报》采访时表示。“他从不做不必要的额外肢体接触。”
 


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8404-402282-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐