英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 娱乐趣闻 >  内容

新郎的家人在婚礼上放飞蝴蝶,以纪念去世的妹妹

所属教程:娱乐英语

浏览:

2019年07月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Groom’s Family Releases Butterflies During Wedding To Honor His Sister Who Died

新郎的家人在婚礼上放飞蝴蝶,以纪念去世的妹妹

“This is probably the most emotional thing I’ve witnessed at a wedding,” wedding photographer Jessica Manns wrote on her Facebook page after sharing touching pictures of a wedding ceremony she shot. The family of the groom were determined to pay a tribute to his sister that tragically died a few years ago, so they have decided to release stunning orange butterflies into the air. The fragile and beautiful creatures were supposed to symbolize resurrection and represent life, as some believe that our dead loved ones can sometimes visit us as butterflies. The photos that Jessica shared went insanely viral and touched many people’s hearts.

“这可能是我在婚礼上看到的最感人的一幕,”婚礼摄影师杰西卡·曼斯在分享了自己拍摄的一场婚礼感人照片后,在自己的Facebook主页上写道。新郎一家决定向几年前不幸去世的妹妹致敬,所以他们决定向空中放飞漂亮的橙色蝴蝶。这些脆弱而美丽的生物被认为象征着复活,代表着生命,因为有些人相信我们死去的亲人有时会像蝴蝶一样来拜访我们。杰西卡分享的这些照片疯传,感动了很多人的心。

“The groom’s sister tragically passed away in a car accident a few years prior during the Christmas holiday”

新郎的妹妹不幸地在几年前的圣诞节期间死于一场车祸。

Jessica Manns, a wedding photographer based in Pennsylvania, shot such a magnificent wedding ceremony that she took it to Facebook to share it with the world. Max Van Gorder married his wife Lydia at Fox Hill Farm, Honesdale, Pennsylvania. The groom together with his family decided to release butterflies during their wedding vows to honor his sister Vanessa. Vanessa had tragically died in a car accident during the Christmas holidays a few years ago.

杰西卡·曼斯是宾夕法尼亚州的一名婚礼摄影师,她拍下了一场如此壮观的婚礼,并把照片上传到Facebook上与全世界分享。Max Van Gorder和他的妻子Lydia在宾夕法尼亚州Honesdale的Fox Hill农场结婚。新郎和他的家人决定在他们的婚礼誓言中放飞蝴蝶来纪念他的妹妹凡妮莎。几年前,凡妮莎在圣诞节期间不幸死于车祸。

“To honor her, the groom’s parents released butterflies during the ceremony”

为了纪念她,新郎的父母在婚礼上放飞了蝴蝶。

“This is probably the most emotional thing I’ve witnessed at a wedding”

“这可能是我在婚礼上看到的最感人的一幕。”

“That’s a real butterfly on his finger”

"他手指上的蝴蝶真漂亮"

“As they released the butterflies, they wouldn’t fly off”

“当他们放飞蝴蝶时,它们没有飞走”

“They clung all over them”

“它们紧紧围绕着宾客们”

“And even stayed on their bodies the entire ceremony and well afterwards into cocktail hour”

“蝴蝶甚至在整个仪式上都是待在人们身上的,直到后来的鸡尾酒会时间。”

“There’s a common belief that our loved ones visit us sometimes as butterflies”

“人们普遍认为,我们所爱的人有时会像蝴蝶一样来看望我们。”

The beautiful tribute got some guests very emotional

漂亮的贡品使一些客人非常感动

The touching pictures and story quickly went viral

这些感人的照片和故事迅速走红

The bride herself commented on the now-viral post on Facebook by saying: “Thank you again Jessica Manns for capturing such a special and loving moment during our wedding. Vanessa was with us there and throughout the night. I relive my wedding day everytime I look at your photos. You captured every moment so beautifully! You are the best!”

新娘本人在脸书上评论道:“再次感谢杰西卡·曼斯在我们婚礼上捕捉到这样一个特别而又充满爱的时刻。凡妮莎整晚都和我们在一起。每次看到你的照片,我都会重温我的婚礼。你把每一刻都捕捉得如此美丽!你是最棒的!”

More info: Facebook | Jessica Manns Photography

图片来源: Jessica Manns Photography


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思孝感市金北华城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐