CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2012年08月CNN新闻听力 >  内容

CNN news:艾萨克登陆海地 避难所人们生活条件恶劣

所属教程:2012年08月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8440/20120830cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

First up today, from Florida to Louisiana, the watch was on for Isaac.

Early Sunday, this was listed as a tropical storm with wind speeds up to 65 miles per hour.

But forecasters were saying Isaac could strengthen to a hurricane today.

And that's when it was expected to move across the Florida Keys.

Around Florida, people started getting ready for the storm last week.

They filled sandbags and stocked stuck up on supplies, things like bottled water, butteries and flashlights.

The storm's projected path showed it moving up into the Gulf of Mexico, west of Tampa.

That's why the start of the Republican National Convention which is happening in Tampa is being delayed until tomorrow.

Officials are hoping that'll make it safer for delegates.

Tropical storm Isaac moved across the Caribbean over the weekend, one of the countries it hit there was Haiti.

Martin Savidge examines the impact that the storm had on Haiti.

A machete is Haiti's answer to the problem, and almost everybody seems to have one.

The trees that blocked the road have also pulled down telephone and power lines.

We clear one obstacle only to find more line ahead.

Water is an in even greater danger, threatening to rise faster than it can run off.

You can see the water is coming down through this cut.

And what they want to make sure is that you don't get any debris, the branches, the tree limbs, things like that.

Because if they were to clog in any way, then you've got a real problem of flooding in the community.

So this makes perfectly good sense.

Then comes the flooding.

Soon, it gets worse.

This is what was feared.

And this is exactly what's happening.

The water, rushing down off the hills, finds its own channel, makes its own way.

In this case, it just happens to be right run through a neighbourhood.

Eventually, we're on the road again, and make out our way to Jacmet, where ironically the power may be out, but the city's traffic light is still functioning.

We find our way to the town's two evacuation shelters.

“So we're just going to have a look inside and see the conditions where people spent the night.”

And you can see the conditions here are pretty miserable at best.

I mean, there's no electricity, the only thing they can say they have is a shelter over their head, at least they're semi-dry.

What about food? He says no food.

There is food at the next shelter, two plastic buckets of peanut butter and jelly.

To feed close to 1,000 people, misery is about the only thing that there's plenty of.

In northwest Pacific Ocean, hurricanes are called typhoons.

And the Japanese Island of Okinawa is dealing with a massive one.

In fact, officials say this is the strongest typhoon that hit Okinawa in more than 50 years.

The island is used to typhoons, one storm chaser told CNN that all the houses there are built with concrete, in order to protect against these storms.

But typhoon Bolaven is more than 1,200 miles from end to end.

It's about 20 times bigger than the entire island of Okinawa.

There are concern that the typhoon will creat huge waves that could wash out the highways along the coast.

First up today, from Florida to Louisiana, the watch was on for Isaac.

今天首先我们从佛罗里达州到路易斯安那州,去看看艾萨克的境况。

Early Sunday, this was listed as a tropical storm with wind speeds up to 65 miles per hour.

周日早些时候,它被称为热带风暴,风速高达每小时65英里。

But forecasters were saying Isaac could strengthen to a hurricane today.

但是天气预报员称艾萨克今天会变成飓风。

And that's when it was expected to move across the Florida Keys.

而那个时候它将登陆佛罗里达。

Around Florida, people started getting ready for the storm last week.

而在佛罗里达,人们开始准备应对上周的风暴。

They filled sandbags and stocked stuck up on supplies, things like bottled water, butteries and flashlights.

他们装填沙袋并储存食品,诸如瓶装水,电池和手电筒等。

The storm's projected path showed it moving up into the Gulf of Mexico, west of Tampa.

风暴预计路径显示它会登陆到墨西哥湾西部的坦帕。

That's why the start of the Republican National Convention which is happening in Tampa is being delayed until tomorrow.

这就是为什么在这里召开的共和党全国代表大会被推迟到明天的原因。

Officials are hoping that'll make it safer for delegates.

官员希望代表们更为安全。

Tropical storm Isaac moved across the Caribbean over the weekend, one of the countries it hit there was Haiti.

而上周末热带风暴艾萨克穿过加勒比海,最早登陆的国家之一是海地。

Martin Savidge examines the impact that the storm had on Haiti.

马丁·萨维有这场暴风对海地造成的严重影响的详细报道。

A machete is Haiti's answer to the problem, and almost everybody seems to have one.

解决海地这个问题的方法可以说非常麻烦,而几乎每个人似乎都有一个方案。

The trees that blocked the road have also pulled down telephone and power lines.

树木倒塌堵塞道路也让电话和通信失去联系。

We clear one obstacle only to find more line ahead.

为了寻找前面更多的道路我们清除了一个障碍。

Water is an in even greater danger, threatening to rise faster than it can run off.

而且水是一个更大的危险,威胁着上升的速度比其自身流动的速度还要快。

You can see the water is coming down through this cut.

你可以看到水是通过这个缺口流下来。

And what they want to make sure is that you don't get any debris, the branches, the tree limbs, things like that.

而他们想要确定的是,不会有任何碎片,树枝,树枝之类的东西。

Because if they were to clog in any way, then you've got a real problem of flooding in the community.

因为如果他们被以任何方式阻塞,那么你会在社区的洪水上面临真正的问题。

So this makes perfectly good sense.

所以这必须完美。

Then comes the flooding.

洪水随后就会到来。

Soon, it gets worse.

很快,情况会变得更糟。

This is what was feared.

这就是我们担心的问题所在。

And this is exactly what's happening.

而这是实实在在发生的。

The water, rushing down off the hills, finds its own channel, makes its own way.

水从山上冲下来,找到自己的渠道,按照自己的方式。

In this case, it just happens to be right run through a neighbourhood.

在这种情况下,恰好它流经一个社区。

Eventually, we're on the road again, and make out our way to Jacmet, where ironically the power may be out, but the city's traffic light is still functioning.

最终,我们再次重新上路,我们用自己的办法来到了贾克米特,讽刺的是电力可能已经耗尽,但该市的交通信号灯仍然在运作。

We find our way to the town's two evacuation shelters.

而后我们历经周折来到了镇上的两个疏散中心。

“So we're just going to have a look inside and see the conditions where people spent the night.”

“因此,我们要看看里面,看看人们过夜的条件。”

And you can see the conditions here are pretty miserable at best.

你可以看到这里的条件有些悲惨。

I mean, there's no electricity, the only thing they can say they have is a shelter over their head, at least they're semi-dry.

我的意思是,没有电力,他们唯一能自豪的是他们的头上已经是一处避难所,至少他们身上是半干的。

What about food? He says no food.

食物方面呢?他表示没有食物。

There is food at the next shelter, two plastic buckets of peanut butter and jelly.

在下一个避难所有食品供给,两个塑料桶的花生酱和果冻。

To feed close to 1,000 people, misery is about the only thing that there's plenty of.

接近1000人就要靠这2个塑料桶充饥,唯一充足的是这里的痛苦。

In northwest Pacific Ocean, hurricanes are called typhoons.

在太平洋的西北飓风被称为台风。

And the Japanese Island of Okinawa is dealing with a massive one.

而日本的冲绳岛正在应对一次巨大飓风。

In fact, officials say this is the strongest typhoon that hit Okinawa in more than 50 years.

事实上,官员们表示这是在超过50年内袭击冲绳最强烈的台风。

The island is used to typhoons, one storm chaser told CNN that all the houses there are built with concrete, in order to protect against these storms.

这个岛过去经常遭到台风侵袭,一位风暴追逐者告诉CNN, 为了抵御风暴,所有的房子都是用混凝土建造。

But typhoon Bolaven is more than 1,200 miles from end to end.

但是台风波尔万将从一端到另一端已经超过1200英里。

It's about 20 times bigger than the entire island of Okinawa.

它是整个冲绳岛的大约20倍。

There are concern that the typhoon will creat huge waves that could wash out the highways along the coast.

有担心称台风将会产生巨大的海浪冲刷沿海岸的高速公路。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市五洲云景花苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐