CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2012年09月CNN新闻听力 >  内容

CNNnews:总统的言论对叙利亚人民既是一切又是威胁

所属教程:2012年09月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8471/20120928cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The crisis happening now just like in Mengphis.

危机现在发生在孟菲斯。

It dropped like that it takes a long long time.

洪水费了很长时间才开始爆发。

Where actually I'm standing, you know, where the river is, has been diverted round this casinos and over this parking lot.

实际上,我在这里站着的地方,你知道,河就在那里,淹没了这个赌场和停车场。

And it's moving pretty good right here.

而且它正好移动到这里。

We can tell you that.

我们可以告诉你这点。

We get that 400 people in shelters from Mengphis down from the Tunicane area.

我们让来自图尼卡区孟菲斯的400人住进了避难所。

Most of the people that are in their shelters are from this Tuniky shelf, because it's so acceptable for the flooding and is so much lower than downtown Mengphis.

大多数的人是来自图尼卡的避难所,因为对于如此的洪水可以接受而且远低于孟菲斯市中心。

The financial impact of this casino being closed for up to a month, as huge as 80 million dollars adds up.

财产影响使这个赌场被迫关闭近一个月,造成了8000万美元的巨额财产损失。

In financial impact here, so now these folks near are quite in block, look in back under sea.

或许是财产受到影响,所以现在附近街区的人们相当萎靡,看着被洪水淹没的一切。

They just really want some answers, they would just really like to know what exactly happened, why they were called in the area why they would like to and had been able to.

他们只是想要一些答案,他们只是非常想知道究竟发生了什么,为什么他们在该地区为什么他们愿意并且曾经有能力。

A witness seen the body at least identify the body.

一位目击者看到尸体后至少进行了辨认。

He told me he always thought if anything happened his father would be arrested on a long trial like Satan or other people that have committed crimes.

他告诉我,他一直认为如果发生了什么事,他的父亲将被逮捕并接受像撒旦或其他人所犯罪行一样的审判。

We are assessing president Obama speak out directly.

我们正在评估奥巴马总统的直言不讳。

And he say as he did in the case of Mubarak in Egypt Gadaffi are living very affectively.

他说他对于在埃及卡扎菲的穆巴拉克的言论行之有效。

No longer in the city Gasa in Syria.

不再是叙利亚的城市加萨。

A statement by the president would be everything to the people of Syria and also a threaten.

总统的声明对叙利亚人民是一切同时也是一种威胁。

That's a shame, means successful and still to the press of the next generation that would be through out the world.

这是一次耻辱,虽然意味着成功, 但仍然是对下一代进行施压。

It's time for the president of United State to speak up forcefully and frequently

现在是时候让美国总统有力而频繁的发言了。

Check out this man's snowball bill.

让我们来看看这个人雪球般的工具。

Riding it almost the time.

几乎他的所有时间都是在骑行。

And he slides all the way down and up.

而且他一路滑行下来。

This will take up like 4 minutes, and he's sliding and sliding and sliding, and finally after seven he stops.

这将花费约4分钟,他一直在滑行,最终经过7分钟后他停了下来。

All we to see is snowball bill, rolling past him.

我们看到的是雪球工具从他身上滚过去。

He can stop it, his body can stop it.

他可以阻止它,他的身体可以阻止它。

Thank God this guy is ok with his snowball bill.

感谢上帝,这个家伙平安无事。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思临汾市旋耕机厂家属院(贡院东路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐