英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  列表

周迅大婚:回顾“结婚”的各种表达

所属教程:新词热词

浏览:

shihaichuan

随身学
扫描二维码方便学习和分享
  7月16日晚,周迅现身杭州参加“ONENIGHT公益晚会”,并在晚会上最后一袭婚纱压轴出场,现场与男友高圣远交换戒指,举行婚礼。
\
  Chinese-American actor Archie Kao and Chinese actress Zhou Xun have a hot kiss during "One Night" Charity Gala in Hangzhou, China, July 16, 2014. [Photo/IC]

  Famous Chinese celebrity, Zhou Xun, made a surprise announcement at a charity event last night that she has married her American-born boyfriend, Gao Shengyuan.

  国内著名女星周迅昨晚在一个公益活动现场惊喜宣布已与美籍男友高圣远结婚。

  关于“结婚”的英文表达,最简单的就是A marries/weds B,比如这里的Zhou Xun marries boyfriend Gao Shengyuan。其他常用的表达还有,to tie the knot, to walk down the aisle, to get hitched等。

  To tie the knot(喜结连理)至少在13世纪就用来表示“结婚”的意思了,knot在很多文化中都被视为“坚不可摧的承诺”之意。

  To walk down the aisle(踏上红毯)则指举行婚礼时,新娘由嫁人陪伴走过红毯,来到新郎身旁,然后举行仪式。

  To get hitched(拴在一起)更形象地表现了婚姻中两个人的关系,两个人是拴在一起的。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8484-296103-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750