Although dating a person who is visually impaired might be considered a blind date, the term is commonly used for a pre-arranged social appointment where a third-party sets a date for two mutual friends who have never met. Therefore, the date is designated as “blind.”
Lineker met Danielle on a blind date.
2. To fall for
In the case of “to fall for someone” or “to fall in love,” the word fall functions as an intransitive verb representing a particular state of being.
在to fall for someone(爱上某人)或to fall in love(坠入爱河)中，单词fall作为不及物动词表示一个特定的状态。
When Francois gave Jeanette a handwritten poem, she knew he was falling for her.
3. To find Mr. Right or Miss Right
This common phrase denoting the ideal romantic partner has been in use since 1922 when the Irish author James Joyce coined the expression.
After she paid the excessive restaurant bill, Marie knew she had found Mr. Wrong not Mr. Right.
4. To get back together
Getting back together is a common intransitive phrasal verb used when a couple, band or group decide to resume their relationship.
Getting back together是一个常用的不及物动词短语，表示夫妇、乐队或团体决定恢复他们的关系。
Isabella wistfully looked through the love letters from her ex-lover and realized they should get back together.
5. To get engaged
To get engaged is a phrase related to marriage that implies the betrothed parties are reserved for one another.
To get engaged是一个有关婚姻的短语，它暗示订婚的两个人已心有所属，是彼此的另一半。
Since meeting her prince charming, Delilah couldn’t wait to get engaged.
6. To get hitched
To tie the knot or get hitched are both common informal terms for marriage.
To tie the knot和get hitched这两个短语都是表示婚姻的常用非正式短语。
I'm not surprised you got hitched in Vegas.
7. To have a crush
A crush is a common informal idiom for a romantic infatuation. This term has been used since the 19th century and is still popular today.
Paul had a crush on Sophie since first grade. He finally summoned up enough courage to invite her to the movies.
8. Fall head over heels
Falling head over heels in love with someone is an idiomatic way of expressing the overwhelming excitement of irrevocable affection.
Falling head over heels in love with someone是一个地道的表达方式，用来表示难以消失的强烈的喜爱之情。
Juliet knew she was falling head over heels for Romeo.
9. To be hung up on someone
This popular phrase has been in use since the late 1800s. It implies a lingering interest or something you can’t get out of your head.
Antoinette had been hung up on that mysterious cowboy since they met one fateful night.
10. To patch up a relationship
Patching is a term often used for repairing tires or mending jeans. However, it can also be used to denote emotional reconciliation.
Example: Jack and Jill decided it was time to patch up their relationship.
11. To pop the question
This informal idiom for proposing marriage has been in use since 1826.
Marcus stopped by the jewelry store that evening and was waiting for the right moment to pop the question.
12. Those three little words
There are plenty of three-word phrases, but this romantic idiom only refers to “I love you”.
Martina waited with anticipation hoping her sweetheart would say those three little words.