英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

反腐追逃:我国已批准36个“引渡条约”

所属教程:新词热词

浏览:

2015年01月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

China approved two new extradition treaties and the Shanghai Cooperation Organization (SCO) Counter-Terrorism Convention at the top legislature's bimonthly session on Sunday.

周日,中国在最高立法机构(全国人大常委会)两月一次的会议上批准了两项新的“引渡条约”,以及《上海合作组织反恐怖主义公约》。

“引渡条约”即extradition treaty,引渡条约是使缔约国家负有引渡义务的协议,是国家间引渡罪犯的依据,引渡条约一般都是双边的(bilateral)。引渡(extradition)是国家有效行使管辖权(jurisdiction)和制裁犯罪的重要保障。

今年以来,中国加强了追逃(hunt for those who have fled abroad)、追赃(recover ill-gotten gains)的工作。7月份,公安部在全球范围内发起了“猎狐行动”("Fox Hunt 2014"),打击外逃经济逃犯(economic fugitive),并不断追索外逃贪官的非法资产(illegal assets)。

贪官外逃,往往伴随大量资金外流,追赃是件比追逃更难的事。因此,中国将加强与美国、澳大利亚的金融情报信息交流(financial intelligence exchanges),以追踪中国腐败官员的非法资产、打击清洗黑钱(fight money laundering)。一旦中国与美国、澳大利亚达成协议,美澳执法人员(law enforcement officer)一旦发现非法资产,便可冻结、没收犯罪收益(freeze and confiscate those criminal proceeds)。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思莆田市高楼证卷小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐