英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

中央机关公务员开领“车补”

所属教程:新词热词

浏览:

2015年01月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享



 

根据安排,去年年底前,中央和国家接管的公车改革要基本完成。根据规定,中央和国家机关“车补”标准为:司局级每人每月1300元,处级每人每月800元,科级及以下每人每月500元。

Instead of having cars provided by the government, officials at bureau level will receive monthly traffic subsidies of 1,300 yuan, while those at director level and section level will get 800 yuan and 500 yuan a month, according to the new guideline to rein in vehicle expenses for the central government.

根据最新的控制中央政府交通费用的指导意见,取消一般公务用车,司局级每人每月领取“车补”1300元,处级每人每月800元,科级及以下每人每月500元。

这里的“车补”是公车补助的缩写,即“公务交通费用”,可以用traffic subsidy表示。而公车,即由政府财政为各级党政机关及事业单位工作人员执行公务需要所配备的车辆,可以用government vehicle/official car表示。

公车改革实为厉行节俭反对浪费,打击“公车腐败”(corruption involving government vehicles/corruption in use of government vehicles)。公车腐败具体的表现形式包括:公车私用(government cars used for private purpose)、私车消费公家报销(reimbursement of private car expenses)、公车照坐,车补照发(irregular subsidies)、公车浪费(waste involving government vehicles)、公车采购追求豪华(purchase of excessively luxurious cars)以及公车数量超标(an excessive number of government vehicles)等。

如今,中央和国家机关车改的车补已经落定,地方车改也将陆续进行。车补能否有效根除滥用特权车(root out abuse of vehicle privileges),节省公帑(save public money),需要各地方政府将中央方针政策与地区实际紧密结合。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市中关村南大街48号小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐