英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  列表

苏黎世将建“人民币离岸市场”

所属教程:新词热词

浏览:

lixiao

2015年02月20日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
中国国务院总理李克强1月20日至22日在出席世界经济论坛达沃斯年会的同时还将对瑞士进行工作访问,金融合作是此次访问的亮点,中国人民银行将与瑞士国家银行签署合作备忘录,给予瑞士500亿元人民币合格境外机构投资者(QFII)配额,支持在瑞士建立人民币离岸市场。苏黎世将成为继伦敦、巴黎、法兰克福、卢森堡之后的又一个欧洲人民币离岸市场。

 

苏黎世将建“人民币离岸市场”

 

Premier Li Keqiang (Left) meets with Simonetta Sommaruga,

president of the Swiss Confederation, in Davos,

Switzerland, Jan 21, 2015.[Photo/english.gov.cn]

请看《中国日报》的报道:

China will give Switzerland an investment quota of 50 billion yuan ($8.05 billion) under its Qualified Foreign Institutional Investors (QFII) scheme to support the establishment of the Zurich offshore renminbi market, said Premier Li Keqiang during a meeting with Simonetta Sommaruga, president of the Swiss Confederation on Jan 21.

国务院总理李克强1月21日与瑞士联邦主席索马鲁加会谈时指出,中国将给予瑞士500亿元人民币(80.5亿美元)合格境外机构投资者配额,支持苏黎世建立人民币离岸市场。

人民币离岸市场,即offshore renminbi market,指的是在中国境外的人民币市场。离岸市场提供离岸金融(offshore finance)业务。离岸(offshore)的意思是不能在本国国境内运作。人民币离岸市场是人民币国际化(internationalization of yuan)的产物。

合格境外机构投资者机制(Qualified Foreign Institutional Investors scheme),是指外国专业投资机构到境内投资的资格认定制度,旨在加速人民币资本的自由兑换(speed up the yuan's convertibility)。此次给予瑞士500亿人民币合格境外机构投资者配额将进一步支持瑞士人民币离岸市场的建立,加强中瑞金融合作(financial cooperation)。

2014年7月,中国人民银行与瑞士国家银行就签署了规模为1500亿元人民币/210亿瑞士法郎的双边本币互换协议(bilateral currency swap agreement),以为双边经贸往来提供流动性支持(provide liquidity support for bilateral trade),维护金融市场稳定。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8484-314942-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750