英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

网站不正当谋利将被“请喝茶”

所属教程:新词热词

浏览:

2015年04月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The Cyberspace Administration of China has tightened regulations for Internet news service providers by releasing a rule on "providing problematic Internet companies with tea".

中国网信办发布了针对有问题互联网公司“请喝茶”的规定,加强对互联网新闻信息服务单位的监管。

“请喝茶”可以用provide tea表示,“请某人喝茶”即 provide sb with tea。一般来说,请喝茶就是邀请某人喝茶,聊天,交流,但有时指接受调查、询问等,即约谈(chat)的温和说法。请某人约谈,可以用invite sb for a chat 或 summon sb for talks表示。《规定》所称约谈,是指国家及地方网信办在互联网新闻信息服务单位(Internet news service providers)发生严重违法违规情形时,约见其相关负责人,发出警告(issue a warning)、指出问题、责令整改纠正(urge the adjustment)的行政行为。

根据《规定》(约谈十条),通过采编、发布、转载、删除新闻信息等谋取不正当利益的(seek inappropriate profit )等9种情形将被约谈。负责人表示,泄露用户信息(leak user information)、出现违反规定的互联网用户账号名称(illegal account names)、传播淫秽色情和谣言(spread rumors and pornography)的网站都可能会被约谈。被约谈单位不得拒绝约谈。此制度视为了加强指导和修正错误(strengthen guidance and correction for errors)不是简单地进行处罚。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市德雅佳园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐