英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

庆安官场被“链式举报”

所属教程:新词热词

浏览:

2015年05月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
A man named Xu Chunhe was shot dead by a local policeman at the railway station in Qing'an, Heilongjiang because he caused disorder after drinking and had a fight with the policeman. The incident raised wide public concern, and during the investigation there was a chain of tip-offs about the illegal practices of local officials.

醉汉徐纯合在黑龙江庆安火车站制造混乱,袭击铁警,被开枪击毙一事引发公众广泛关注,而调查中,庆安当地官员的违法行径被“链式举报”。

打死徐纯合的一枪成为了庆安官场地震的导火索(The fatal shooting of Xu Chunhe was the trigger for an "earthquake" in local official circles)。庆安县副县长董国生年龄、学历造假(fabricate academic credentials )和妻子吃空饷(freeloading)的违法行为东窗事发,已被停职(has been suspended)。还有人举报当地大批官员涉嫌买卖教师编制(buy and sell officially budgeted teacher posts)。

不能否认,徐纯合事件客观上推动了对当地官员的反腐调查进程(accelerated the anti-corruption campaign)。它将公众注意力引到了庆安这个县城,舆论聚光灯照射之下,当地官场的一举一动自然备受关注(under scrutinizing eyes)。

但针对庆安官员的举报一起接一起,却也表明当地长年积累下来的问题之多,也说明了当地对群众举报(public tip-offs)、信访(petitioning)的处理仍存在弊端。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思梧州市清华花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐