英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

明年将实现“公租房”货币化

所属教程:新词热词

浏览:

2015年12月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
住建部部长陈政高28日在全国住房城乡建设工作会议上表示,2015年,各地加大力度承担调控主体责任,房地产市场呈现企稳回升态势。明年将实现公租房货币化,通过市场筹集房源,政府给予租金补贴。

明年将实现“公租房”货币化

请看相关报道:

China is set to stop construction of public rental houses and renovate 6 million shanty towns in 2016.

中国计划2016年停止建设公租房,改造600万套棚户区。

公租房(public rental houses),即公共租赁房,是指由国家提供政策支持,各种社会主体通过新建或者其他方式筹集房源、专门面向中低收入群体出租的保障性住房(indemnificatory apartment),它有别于廉租住房(low-rent housing)、经济适用房(affordable housing),尚无一个内涵统一的明确界定。

住建部部长陈政高表示,2016年将不再建设公租房,要实现公租房货币化,通过市场筹集房源(acquire houses through the market),政府给予租金补贴(offer allowances to tenants)。要把去库存(reduce housing inventories)作为房地产工作的重点,大力发展住房租赁市场(rental housing market),推动住房租赁规模化、专业化发展。

他指出,要进一步用足用好住房公积金(housing fund),继续推进棚改货币化安置,努力提高安置比例,2016年新安排600万套棚户区(shanty towns)改造任务。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市碧桂园凤凰湾英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐