英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  列表

奥巴马强推“行政令”控枪

所属教程:新词热词

浏览:

xijijun

2016年01月06日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
美国总统奥巴马绕过国会,颁布行政命令收紧枪械管控,涉及更全面的购枪者背景审查。他5号在白宫发表演说,为行政命令做出说明,强调不能再忍受有无辜的美国人因为国会的无动于衷而丧命,他发表讲话时一度哽咽流泪。

奥巴马强推“行政令”控枪

A tearful President Obama outlined new restrictions on gun purchases

请看相关报道:

President Obama has announced his plans Tuesday for an executive order that will expand background checks for firearm purchases and put more resources into gun control enforcement.

1月5日,美国总统奥巴马宣布将通过行政令来扩大购枪者的背景调查,动用更多资源进行枪支管控。

行政令(executive order)在美国是由联邦政府的行政分支领导,也就是总统,发布的命令,无需国会批准,也就是我们所说的总统令。

美国总统奥巴马5日晚间在白宫发表演说,痛陈美国枪支暴力犯罪顽疾,并宣布一系列控枪(gun control)举措。行政令包括要求所有枪支卖家申领牌照(online sellers and gun shows need to be licensed),并强制对购买者进行背景审查(force all buyers of guns to undergo background check)。

除此以外,奥巴马还表示将提高背景调查工作的效率,同时为精神疾病的治疗提供更多资金(extra spending for mental health),由此减少枪支暴力事件的发生。

奥巴马的行政令并没有扩展现有的法律,而是明确了如果那些所谓“枪支爱好者”在网上开设枪支店、或者频繁拓展业务、以原包装销售枪支,那么他们实际上就是在从事枪支销售业务(in the business of selling firearms),必须遵守联邦法规申请执照并对买枪者进行背景调查,从而有效修补了所谓的“枪展漏洞”(gun show loophole)。

但奥巴马此举引起了共和党人的愤怒以及拥枪权利支持者的抗议,表示这一行政命令会让守法的民众更难买到枪支,保护自己的家人。有人甚至在社交媒体上表示,奥巴马现场落泪是“鳄鱼的眼泪”(crocodile's tear)。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8484-344657-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750