英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  列表

亿航全球首款“可载人无人机”惊艳亮相2016消费电子展

所属教程:新词热词

浏览:

xijijun

2016年01月12日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
无人机也载人?这不是科幻小说里描绘的场景。近日,“中国造”可载人无人机在2016年拉斯韦加斯消费电子展上惊艳亮相。

亿航全球首款“可载人无人机”惊艳亮相2016消费电子展

Chinese drone maker Ehang unveiled the world's first drone capable of carrying one passenger at the Consumer Electronics Show in Las Vegas on Jan. 7, 2016.

请看相关报道:

Chinese drone maker Ehang on Wednesday unveiled the world's first passenger-carrying drone at the 2016 Consumer Electronics Show in Las Vegas, which might help achieve the long-standing dream of automated short-to-medium-distance everyday flights.

当地时间6日,国内无人机制造商亿航在2016年拉斯维加斯消费电子展上,发布全球首款“可载人无人机”。这款无人机或将帮助人们实现自动中短途日常飞行的夙愿。

该无人机被命名为亿航184,寓意是搭载1位乘客(carrying a single passenger),有8支螺旋桨(propellers)与4支机臂。简而言之,它相当于在空中飞行的无人驾驶汽车(self-driving car)。飞行时,只需乘客在平板电脑上指定目的地,一键下达“起飞”(take off)指令,即可完成自动驾驶。

亿航184采用多套独立飞行控制系统(flight control systems)来实现自动导航,飞行途中会实时采集分析来自各种传感器(sensors)的数据,重新规划路径,从而保证将乘客以最快速、安全的路径送达目的地。

"This first realization of automated flight Ehang 184 signifies a major turning point not only for the transportation industry, but also for a huge swath of other fields such as shipping, medical care and retail," the Guangzhou-based company said in a statement.

来自广州的亿航公司在声明中说:“首款亿航184自动驾驶载人飞行器的出现,不仅给交通行业带来划时代的重大变革,还将深远影响物流、医疗、零售等行业的格局。”

据该公司介绍,亿航184高1.5米,净重200千克,额定载重100千克;飞行高度一般在距地面300米至500米之间,平均飞行速度每小时100公里(a speed of 100 km per hour);采用纯电力驱动(electrically powered),电池两小时即可充满,在海平面高度续航23分钟(a 23-minute flight at sea level)。

该无人机还做了防雷雨处理,可以真正做到全天候飞行。飞行过程中,它会接受一个指挥调度中心(flight command center)实时指挥,遇到极端天气(extreme weather)时,指挥中心会自动禁止它起飞(prohibiting fligh from taking off)。

此外,亿航184采用垂直起降方式(taking off and landing vertically),无需机场跑道(runway)等传统基础设施,外加其可折叠式设计,消除了阻碍飞机及其他空中交通工具应用于日常生活的瓶颈。

在安全方面(as to safety),亿航表示,该无人机采用纯电力驱动作为动力,不会存在因发动机熄火造成的危险;它对所有飞行部件(components of flights)进行了全备份,其中任何一个部件出现问题,仍能保证正常飞行;即使飞机碰撞了鸟类等物体,造成了一定损害,内置系统也会自动评估损伤程度,决定继续行驶或就近降落;遇到紧急情况还可进行一键悬停(hovering in the air with just one click)等。

据悉,亿航184有望在今年年内上市,价格估计为20至30万美元。先在某些设定区域(designated places)如旅游点(tourist areas)使用,未来三五年内真正推向市场。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8484-345004-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750