英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  列表

法国禁家长网上“晒娃”

所属教程:新词热词

浏览:

xijijun

2016年03月11日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
社交媒体催生出一群“晒娃党”,习惯在朋友圈分享自家宝宝萌照。殊不知,“晒娃”如果发生在法国或将受到法律制裁。

法国禁家长网上“晒娃”

Parents who upload pictures of their children on social media could be sued by their sons or daughters under France's privacy laws.

按照法国涉及个人隐私保护的法律法规,父母未经允许擅自在社交媒体公开子女的照片,子女成年后可将双亲告上法庭。

Mothers and fathers face a year in prison and a fine of £35,000 if they are convicted of publicising details of their children's private lives without their permission.

父母未经允许擅自公开子女的私生活,最多可面临一年监禁并处罚金3.5万英镑。

'Children at certain stages do not wish to be photographed or still less for those photos to be made public.' Eric Delcroix, an expert on internet law and ethics, told reporters.

法律专业人士埃里克•德尔克鲁瓦说,某些阶段的孩子可能并不希望被拍照,更不希望自己的照片被公开。

And adults who sue their parents for breaching their right to privacy when they were children could receive compensation, experts say.

子女成年后如果因父母在孩提阶段擅自泄露他们的个人隐私而将双亲告上法庭,可以获得巨额赔偿。

In February, the French Gendarmerie - concerned about the security of children - posted a message on Facebook, which read: 'Please stop posting pictures of your kids on Facebook.'

今年二月,法国警方也在Facebook上提醒家长,“晒娃”存在安全隐患。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8484-358751-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750