英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

“叫车软件”司机劫杀女乘客

所属教程:新词热词

浏览:

2016年05月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
5月2日晚间,深圳一名女性通过滴滴出行软件叫车出行后被司机抢劫财物并杀害。滴滴出行方面已经确认劫杀女乘客车辆系滴滴平台顺风车,注册身份车牌等信息属实,而案发时车牌为临时伪造。目前,犯罪嫌疑人已被警方逮捕,案件还在调查中。

“叫车软件”司机劫杀女乘客

Didi Chuxing, a car-booking mobile app, is shown on a mobile phone, Sept 17, 2015. [Photo/IC]

请看相关报道:

A car-hailing app driver who robbed and killed a 24-year-old woman passenger on Monday in the southern city of Shenzhen has been arrested in Baoan district on Tuesday, according to Nanshan district police.

据深圳南山区警方通报,5月2日抢劫并杀害24岁女乘客的叫车软件司机已经在深圳市宝安区被逮捕。

我们先来了解一下事件的大致经过:

A teacher surnamed Zhong booked a ride on the car-hailing platform from Nanshan to her school at Baoan Monday evening.

周一晚间,这名姓钟的老师通过叫车平台约了一辆车从南山区前往位于宝安区的学校。

She took a photo of the vehicle's license plate and sent it to her family before she got into the vehicle.

她上车前拍了一张所乘车辆的车牌照片发给家人。

The suspect received Zhong's order and picked her up around 9 pm on Monday. He drove to an isolated area and used a knife to force her to hand over her valuables and then killed her.

嫌疑人接了钟女士的订单,大约在晚上9点接她上车。他把车开到僻静的地方,用一把刀威胁钟女士交出身上的财物,之后将其杀害。

She did not call back home till 11 pm and her phone was off. The woman's husband called the car-hailing platform late Monday and discovered that the driver had cancelled the ride, and the driver could not be reached as his phone was off. The family reported the matter to police.

当晚11点,她还没有打电话回家,而且电话关机。她的丈夫通过叫车平台联系司机,发现司机已将订单取消,手机关机。于是,家人报警。

这两年,关于叫车软件(car-hailing apps)到底该不该被合法化的问题一直都是热议话题。叫车软件除了提供常规的出租车叫车服务(taxi-hailing service)以外,还延伸出了专车(tailored taxi service)、顺风车(ride sharing)、快车(fast ride)等不同级别的车辆定制服务,的确为公众的出行提供了不少便利。

与此同时,叫车软件平台接入的车辆司机资质审核一直受到关注。据深圳市交通委发布的一份报告显示,在叫车软件平台登记运营的司机中,约有1425人曾有滥用毒品记录(drug abuse),另有1662人曾有严重刑事犯罪记录(serious criminal records )。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思榆林市风景家园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐