英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

美朝领导人会晤将于6月12日在新加坡举行

所属教程:新词热词

浏览:

2018年05月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
美国总统特朗普10日宣布,他与朝鲜最高领导人金正恩的会晤将于6月12日在新加坡举行。

特朗普当天早上通过社交媒体推特宣布了这一消息。
美朝领导人会晤将于6月12日在新加坡举行

他写道:

"The highly anticipated meeting between Kim Jong Un and myself will take place in Singapore on June 12th. We will both try to make it a very special moment for World Peace!"

我与金正恩之间备受期待的会晤将于6月12日在新加坡举行。我们将努力让此次会晤成为世界和平的特殊时刻!

随后,新加坡外交部发文证实:

Singapore is pleased to host the meeting between the two leaders on June 12, said the ministry in a statement, adding, "we hope this meeting will advance prospects for peace in the Korean Peninsula."

新加坡欢迎两位领导人于6月12日的会晤。希望这次会晤能推进朝鲜半岛和平前景。

为什么选新加坡?

之所以青睐新加坡,是因为它的中立性(neutrality)优于其他更接近朝鲜首都平壤的地点。

Singapore is seen as a safe alternative. The island nation, a financial hub with a population of 5.6 million, has long been seen as a gateway between east and west. It is favoured by US officials because of its security, infrastructure and proven record of hosting international summits.

新加坡被视为一个安全的选择。新加坡人口560万,是金融中心,一直都是东西方交流的门户。美国官员青睐新加坡是因为其安全性、基础设施以及此前主办国际峰会的成功经验。

It is a US ally but hosts a North Korean embassy and has a long history of cooperation with Pyongyang.

新加坡是美国盟友,而朝鲜在新加坡也设有大使馆,朝新两国有长期合作。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市真光新村第十小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐